那有斜阳

出自清朝姚燮的《祝英台近 其十七 并序
对门居,同巷近。诿道系前分。那有斜阳,不向晚来尽。
假饶竞未相逢,逢时竞舍,省一段、閒愁閒闷。
爪留印。知否小杜风怀,日来渐消损。此后相思,何地是安顿。
伤心断笛孤篷,单衾破驿,复谁遣、酒慵茶困。
祝英台近 其十七 并序拼音解读
duì mén
tóng xiàng jìn
wěi 诿 dào qián fèn
yǒu xié yáng
xiàng wǎn lái jìn
jiǎ ráo jìng wèi xiàng féng
féng shí jìng shě
shěng duàn jiān chóu jiān mèn
zhǎo liú yìn
zhī fǒu xiǎo fēng huái 怀
lái jiàn xiāo sǔn
hòu xiàng
shì ān dùn
shāng xīn duàn péng
dān qīn 驿
shuí qiǎn jiǔ yōng chá kùn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是写一位爱慕女子的男子对于彼此相隔遥远而无法相见的感叹和苦闷。他们住在同一个街巷,但分别住在对面,道路阻隔,斜阳西下,夜幕降临之前,他的思绪仍萦绕在对方身上。虽然他们曾多次期待见面,却总是因为种种原因而未能如愿。他的爪留在窗户边上,象征着他的离去。他想到小杜风怀(古代文学家杜甫),心生感慨,认为自己的情感与小杜相似。他感到相思之苦,不知该往何处安放自己的情感。最后,他描述了自己孤独的境遇,只有一只笛声和一床单衾相伴,喝酒也不愿意,泡茶也无心品尝。整首诗表达了男子深刻的思念之情和对于无法实现自己愿望的沮丧和无奈。

背诵

相关翻译

相关赏析

祝英台近 其十七 并序诗意赏析

这首诗是写一位爱慕女子的男子对于彼此相隔遥远而无法相见的感叹和苦闷。他们住在同一个街巷,但分别住在对面,道路阻隔,斜阳西…展开
这首诗是写一位爱慕女子的男子对于彼此相隔遥远而无法相见的感叹和苦闷。他们住在同一个街巷,但分别住在对面,道路阻隔,斜阳西下,夜幕降临之前,他的思绪仍萦绕在对方身上。虽然他们曾多次期待见面,却总是因为种种原因而未能如愿。他的爪留在窗户边上,象征着他的离去。他想到小杜风怀(古代文学家杜甫),心生感慨,认为自己的情感与小杜相似。他感到相思之苦,不知该往何处安放自己的情感。最后,他描述了自己孤独的境遇,只有一只笛声和一床单衾相伴,喝酒也不愿意,泡茶也无心品尝。整首诗表达了男子深刻的思念之情和对于无法实现自己愿望的沮丧和无奈。折叠

作者介绍

姚燮 姚燮 姚燮(1805—1864)晚清文学家、画家。字梅伯,号复庄,又号大梅山民、上湖生、某伯、大某山民、复翁、复道人、野桥、东海生等,浙江镇海(今宁波北仑)人。道光举人,以著作教授终身。治学广涉经史、地理、释道、戏曲、小说。工诗画,尤善人物、梅花。著有《今乐考证》、《大梅山馆集》、《疏影楼词》。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2768024.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |