可惜李杜死

出自唐朝孟郊的《戏赠无本 其一
长安秋声乾,木叶相号悲。瘦僧卧冰凌,嘲咏含金痍。
金痍非战痕,峭病方在兹。诗骨耸东野,诗涛涌退之。
有时踉跄行,人惊鹤阿师。可惜李杜死,不见此狂痴。
戏赠无本 其一拼音解读
zhǎng ān qiū shēng qián
xiàng hào bēi
shòu sēng bīng líng
cháo yǒng hán jīn
jīn fēi zhàn hén
qiào bìng fāng zài
shī sǒng dōng
shī tāo yǒng tuì 退 zhī
yǒu shí liàng qiāng háng
rén jīng ā shī
jiàn kuáng chī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述的是长安城的秋天,树叶在秋风中沙沙作响,仿佛相互呼唤着哀伤。一位瘦弱的僧人躺在冰冷的岩石上,用嘲讽和吟咏来抚慰自己心中的金痍(指病痛)。这种病并不是因为战争而来,而是由于某些原因导致的。他的诗篇像骨头般挺拔,在东野草地上屹立不倒,像涛浪般汇聚退去。 有时候他跌跌撞撞地走路,让路人惊讶,甚至误以为他是神仙。作者感叹可惜李白和杜甫已经去世了,否则就能与这位疯狂的僧人一起畅饮美酒、吟咏诗歌了。整首诗通过描述这个瘦弱的僧人内心深处的感觉和对周围环境的描写,表现出了一种孤独、忧郁、疯狂的氛围。

背诵

相关翻译

相关赏析

戏赠无本 其一诗意赏析

这首诗描述的是长安城的秋天,树叶在秋风中沙沙作响,仿佛相互呼唤着哀伤。一位瘦弱的僧人躺在冰冷的岩石上,用嘲讽和吟咏来抚慰…展开
这首诗描述的是长安城的秋天,树叶在秋风中沙沙作响,仿佛相互呼唤着哀伤。一位瘦弱的僧人躺在冰冷的岩石上,用嘲讽和吟咏来抚慰自己心中的金痍(指病痛)。这种病并不是因为战争而来,而是由于某些原因导致的。他的诗篇像骨头般挺拔,在东野草地上屹立不倒,像涛浪般汇聚退去。 有时候他跌跌撞撞地走路,让路人惊讶,甚至误以为他是神仙。作者感叹可惜李白和杜甫已经去世了,否则就能与这位疯狂的僧人一起畅饮美酒、吟咏诗歌了。整首诗通过描述这个瘦弱的僧人内心深处的感觉和对周围环境的描写,表现出了一种孤独、忧郁、疯狂的氛围。折叠

作者介绍

孟郊 孟郊 孟郊(751─814),字东野,湖州武康(今浙江德清县)人。早年隐居河南嵩山。后两试不第,直到四十六岁时才中进士。五十岁时任溧阳县尉,由于抱负不得施展,便放迹山林间,吟诗度日,以致公务多废,县令便另委他人代行职务,并把他的俸禄减去一半,不久辞官回家。后经河南尹郑余庆的推荐,出任河南水陆转运判官,晚年多在洛阳度过。宪宗元和九年,郑余庆再度聘他往兴元府任参军,携…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2739672.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |