何无情而雨绝
出自唐朝李白的《代寄情,楚词体》- 君不来兮,徒蓄怨积思而孤吟。云阳一去已远,
隔巫山绿水之沉沉。留馀香兮染绣被,夜欲寝兮愁人心。
朝驰余马于青楼,怳若空而夷犹。浮云深兮不得语,
却惆怅而怀忧。使青鸟兮衔书,恨独宿兮伤离居。
何无情而雨绝,梦虽往而交疏。横流涕而长嗟,
折芳洲之瑶华。送飞鸟以极目,怨夕阳之西斜。
愿为连根同死之秋草,不作飞空之落花。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是表达了一位思念远方的恋人的内心感受。诗人表示恋人不来,自己只好抱怨和孤独地吟咏。云阳离去已经很久了,巫山之间的绿水依然沉静深邃。躺在床上,闻到留馀香,却更加让人伤感。白天骑马奔驰于青楼之间,却无法摆脱心中的忧愁。当看到浮云时,也不知道该说些什么,只能惆怅地怀念远方的恋人。希望青鸟可以传递自己的思念和忧愁给恋人,但依然难以消除内心的孤寂和离别之痛。诗人最后表达出自己宁愿像秋草一样与恋人连根相死,也不愿像风中落花那样消逝无踪的愿望,意味着对恋人的爱情坚定不移。
- 背诵
-
代寄情,楚词体诗意赏析
这首诗是表达了一位思念远方的恋人的内心感受。诗人表示恋人不来,自己只好抱怨和孤独地吟咏。云阳离去已经很久了,巫山之间的绿…展开这首诗是表达了一位思念远方的恋人的内心感受。诗人表示恋人不来,自己只好抱怨和孤独地吟咏。云阳离去已经很久了,巫山之间的绿水依然沉静深邃。躺在床上,闻到留馀香,却更加让人伤感。白天骑马奔驰于青楼之间,却无法摆脱心中的忧愁。当看到浮云时,也不知道该说些什么,只能惆怅地怀念远方的恋人。希望青鸟可以传递自己的思念和忧愁给恋人,但依然难以消除内心的孤寂和离别之痛。诗人最后表达出自己宁愿像秋草一样与恋人连根相死,也不愿像风中落花那样消逝无踪的愿望,意味着对恋人的爱情坚定不移。折叠 -
李白
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/272814.html