宾欲散兮复相依

出自唐朝王维的《双黄鹄歌送别(时为节度判官,在凉州作)
天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。
不得已,忽分飞,家在玉京朝紫微,主人临水送将归。
悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依。几往返兮极浦,
尚裴回兮落晖。岸上火兮相迎,将夜入兮边城。
鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情。
双黄鹄歌送别(时为节度判官,在凉州作)拼音解读
tiān lái shuāng huáng
yún shàng fēi shuǐ shàng xiǔ 宿
míng zhěng
fèn fēi
jiā zài jīng cháo wēi
zhǔ rén lín shuǐ sòng jiāng guī
bēi jiā liáo chuí
bīn sàn xiàng
wǎng fǎn
shàng péi huí luò huī
àn shàng huǒ xiàng yíng
jiāng biān chéng
ān guī jiā rén sàn
chàng yōu hán qíng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一对双黄鹤,它们在天上飞翔、水上宿营,抚翼和鸣,整个羽族都非常和谐。不得已,它们突然要分别飞行,其中一只鹤的家在玉京朝紫微,主人在水边送其归。离别时,悲伤的笳声响起,宾客想要散去却还是相互依偎。之后,鹤在极浦往返飞行,夕阳余晖渐渐消失。岸边的火光在迎接它们的归来,一夜之间它们回到了边城。但是,它们的鞍马已经回到了家中,佳人也散去了,留下的只有孤独和离愁。整首诗流露出作者对人生离别的感伤和孤独。

背诵

相关翻译

相关赏析

双黄鹄歌送别(时为节度判官,在凉州作)诗意赏析

这首诗描绘了一对双黄鹤,它们在天上飞翔、水上宿营,抚翼和鸣,整个羽族都非常和谐。不得已,它们突然要分别飞行,其中一只鹤的…展开
这首诗描绘了一对双黄鹤,它们在天上飞翔、水上宿营,抚翼和鸣,整个羽族都非常和谐。不得已,它们突然要分别飞行,其中一只鹤的家在玉京朝紫微,主人在水边送其归。离别时,悲伤的笳声响起,宾客想要散去却还是相互依偎。之后,鹤在极浦往返飞行,夕阳余晖渐渐消失。岸边的火光在迎接它们的归来,一夜之间它们回到了边城。但是,它们的鞍马已经回到了家中,佳人也散去了,留下的只有孤独和离愁。整首诗流露出作者对人生离别的感伤和孤独。折叠

作者介绍

王维 王维  王维(701─761),字摩诘,祖籍太原祁(今山西祁县)。九岁知属辞,十九岁应京兆府试点了头名,二十一岁(开元九年)中进士。任大乐丞。但不久即因伶人越规表演黄狮子舞被贬为济州(在今山东境内)司功参军。宰相张九龄执政时,王维被提拔为右拾遗,转监察御史。李林甫上台后,王维曾一度出任凉州河西节度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄阳去主持考试工作。天宝年间,王…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/240260.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |