莫嫌琼雷隔云海
出自宋朝苏轼的《吾谪海南,子由雷州,被命即行,了不相知,至梧乃闻其尚在藤也,旦夕当追及,作此诗,示之》- 九疑联绵属衡湘,苍梧独在天一方。
孤城吹角烟树里,落日未落江苍茫。
幽人拊枕坐叹息,我行忽至舜所藏。
江边父老能说子,白须红颊如君长。
莫嫌琼雷隔云海,圣恩尚许遥相望。
平生学道真实意,岂与穷达俱存亡。
天其以我为箕子,要使此意留要荒。
他年谁作舆地志,海南万里真吾乡。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了诗人游历于湖南、广西一带的景色和经历。诗中提到的“九疑”是指连绵不断的山峦,“衡湘”则是指衡山和湘江,“苍梧”是指广西的一个地名,而“天一方”则是指广西的位置。诗人在孤城中听到吹角声,看到落日余晖下的江水,感叹幽人的境遇。他到达了舜的故里,在那里与老人交流,感受到长者的智慧和亲切。最后,诗人表达了自己对道路真实意义的坚定追求,并将自己比作箕子,表示他对自己的使命有着坚定的信念。他认为,即使他不能一直留在这里,他也希望这种精神能够永存。并最终宣示以海南为归乡之志。
- 背诵
-
吾谪海南,子由雷州,被命即行,了不相知,至梧乃闻其尚在藤也,旦夕当追及,作此诗,示之诗意赏析
这首诗描绘了诗人游历于湖南、广西一带的景色和经历。诗中提到的“九疑”是指连绵不断的山峦,“衡湘”则是指衡山和湘江,“苍梧…展开这首诗描绘了诗人游历于湖南、广西一带的景色和经历。诗中提到的“九疑”是指连绵不断的山峦,“衡湘”则是指衡山和湘江,“苍梧”是指广西的一个地名,而“天一方”则是指广西的位置。诗人在孤城中听到吹角声,看到落日余晖下的江水,感叹幽人的境遇。他到达了舜的故里,在那里与老人交流,感受到长者的智慧和亲切。最后,诗人表达了自己对道路真实意义的坚定追求,并将自己比作箕子,表示他对自己的使命有着坚定的信念。他认为,即使他不能一直留在这里,他也希望这种精神能够永存。并最终宣示以海南为归乡之志。折叠 -
苏轼
苏轼(1037─1101)宋朝文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。眉州眉山(今属四川)人。出身于有文化教养的寒门地主家庭。祖父苏序是诗人,父苏洵长于策论,母程氏亲授以书。嘉祐二年(1057)参加礼部考试,中第二名。仁宗殿试时,与其弟苏辙同科进士及第。因母丧回蜀。嘉祐六年(1061)经欧阳修推荐,应中制科第三等,被任命为大理评事签书凤翔府判官。任期满后值父丧归里…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2390929.html