北望讵令随塞雁
出自唐朝韩愈的《从潮州量移袁州,张韶州端公以诗相贺,因酬之》- 明时远逐事何如,遇赦移官罪未除。
北望讵令随塞雁,南迁才免葬江鱼。
将经贵郡烦留客,先惠高文谢起予。
暂欲系船韶石下,上宾虞舜整冠裾。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的含义是在描述作者身处困境的心情。他曾经遭受过官方的惩罚,但却没有完全摆脱法律的束缚。他仍然被限制无法自由行动和前往他所渴望的地方。他希望等待明天的到来,也许那个时候就可以摆脱眼下的困境了。 诗中的“北望”和“南迁”指的是作者对未来的展望。他可能曾经在北方生活,现在则考虑向南方移居。然而,即使他搬到了新的居住地,他也不能完全逃避过去的罪行。 接着,他谈到了留客的意愿,并表示感激和敬意。最后,他暂时打算在船上休息,期待与贤人舒适地相处。整首诗流露出一种难以言喻的忧伤和不安。
- 背诵
-
从潮州量移袁州,张韶州端公以诗相贺,因酬之诗意赏析
这首诗的含义是在描述作者身处困境的心情。他曾经遭受过官方的惩罚,但却没有完全摆脱法律的束缚。他仍然被限制无法自由行动和前…展开这首诗的含义是在描述作者身处困境的心情。他曾经遭受过官方的惩罚,但却没有完全摆脱法律的束缚。他仍然被限制无法自由行动和前往他所渴望的地方。他希望等待明天的到来,也许那个时候就可以摆脱眼下的困境了。 诗中的“北望”和“南迁”指的是作者对未来的展望。他可能曾经在北方生活,现在则考虑向南方移居。然而,即使他搬到了新的居住地,他也不能完全逃避过去的罪行。 接着,他谈到了留客的意愿,并表示感激和敬意。最后,他暂时打算在船上休息,期待与贤人舒适地相处。整首诗流露出一种难以言喻的忧伤和不安。折叠 -
韩愈
韩愈(768─824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。祖藉昌黎(今河北通县),每自称昌黎韩愈,所以世称韩昌黎。唐德宗贞元八年(792)进士,贞元末,任监察御史,因上书言事,得罪当权者,被贬为阳山(今广东阳山县)令。宪宗时,他随宰相裴度平定淮西之乱,升任刑部侍郎,因上疏反对迎佛骨,被贬为潮州(今广东潮州)刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈和柳宗元同是古文运动的倡…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1520581.html