娇云容易飞

出自宋朝欧阳修的《生查子
含羞整翠鬟,得意频相顾。
雁柱十三弦,一一春莺语。
娇云容易飞,梦断知何处。
深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。
生查子拼音解读
hán xiū zhěng cuì huán
pín xiàng
yàn zhù shí sān xián
chūn yīng
jiāo yún róng fēi
mèng duàn zhī chù
shēn yuàn suǒ huáng hūn
zhèn zhèn jiāo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是: 一个害羞的女子整理着她的翠鬟,她得意地频频和男子们交往。雁柱上挂着十三根琴弦,每一根都传来了春莺的歌声。娇嫩的云彩容易飘散,就像梦一样断掉,不知道它去了哪里。在深深的院子里,黄昏时刻锁上大门,阵阵芭蕉叶落下来,伴随着雨声。整首诗描绘了一个充满浪漫情调和宁静感受的场景。

背诵

相关翻译

相关赏析

生查子注释

【十三弦】坊用的筝均为十三根弦,因代指筝。宋张先《菩萨蛮·咏筝》词:“哀筝一弄《湘江曲》,声声写尽江波緑。纤指十三弦,细将幽恨传。”宋张孝祥《菩萨蛮·赠筝妓》词:“琢成红玉纤纤指,十三弦上调《新水》。”参阅汉史游《急就篇》卷三“筝”颜师古注。…展开
【十三弦】坊用的筝均为十三根弦,因代指筝。宋张先《菩萨蛮·咏筝》词:“哀筝一弄《湘江曲》,声声写尽江波緑。纤指十三弦,细将幽恨传。”宋张孝祥《菩萨蛮·赠筝妓》词:“琢成红玉纤纤指,十三弦上调《新水》。”参阅汉史游《急就篇》卷三“筝”颜师古注。折叠

生查子诗意赏析

这首诗的意思是: 一个害羞的女子整理着她的翠鬟,她得意地频频和男子们交往。雁柱上挂着十三根琴弦,每一根都传来了春莺的歌…展开
这首诗的意思是: 一个害羞的女子整理着她的翠鬟,她得意地频频和男子们交往。雁柱上挂着十三根琴弦,每一根都传来了春莺的歌声。娇嫩的云彩容易飘散,就像梦一样断掉,不知道它去了哪里。在深深的院子里,黄昏时刻锁上大门,阵阵芭蕉叶落下来,伴随着雨声。整首诗描绘了一个充满浪漫情调和宁静感受的场景。折叠

作者介绍

欧阳修 欧阳修 欧阳修(1007─1072)字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉水(今属江西)人。修幼年丧父,家贫力学。天圣八年(1030)进士及第,为西京(今河南洛阳)留守推官。在西京三年,与钱惟演、梅尧臣、苏舜钦等诗酒唱和,遂以文章名天下。景祐元年(1034)召试学士院,授宣德郎。三年,以直言为范仲淹辩护,贬夷陵(今湖北宜昌)县令。庆历中,以右正言知制诰,参与范仲淹、韩琦、富弼等推行的「…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1356868.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |