把一个李谪仙险醉倒
出自元朝张养浩的《【中吕】红绣鞋_赠美妓手掌》- 赠美妓手掌儿血喷粉哨,指甲儿玉碾琼雕,子见他杯擎玛瑙泛香醪。
眼睛儿冷丢溜,话头儿热剔挑,把一个李谪仙险醉倒。
茶蘼院风香雪霁,海棠轩绿绕红围,他便似碧桃花映粉墙西。
梨花云春淡荡,杨柳雾晓凄迷,把一个陶学士险爱死。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了赠送美妓的情景。美妓手上喷着红色粉末,指甲上镶嵌着玉和琼雕,手持玛瑙杯子倒满酒,显得非常高雅华丽。她的眼睛看起来很冷漠,但话语却非常热情,使得一个名叫李谪仙的人险些因为酒喝醉而倒在地上。接下来描述了环境的美好,茶蘼院清香四溢,海棠轩围绕着绿色的枝叶和红色花朵。美妓也像一个粉色桃花般美丽,以至于有一个名叫陶学士的人因对她爱慕之深而差点死去。整首诗描绘了一个富丽堂皇、或许有点离奇浪漫的场景,同时也提醒读者不要过度沉迷于欲望之中。
- 背诵
-
【中吕】红绣鞋_赠美妓手掌注释
【陶学士】指宋人陶穀。历仕后晋、后汉,至后周为翰林学士,故称。他曾得党进的家姬。一天陶穀掏雪水烹茶,问那家姬说:“党家有这样的风味吗?”那家姬答道:“他是粗人,只知道在销金帐下浅斟低唱,饮羊羔美酒,哪有这种风味。”见《绿窗新话·党家妓不识雪景》。后“陶学士”遂为风雅之士的代名词。元无名氏《杀狗劝夫》第二折:“又道是宜羊羔烂醉在销金帐底,不知他陶学士风流可也胜如党太尉。”清孔尚任《桃花扇·罢筵》:“我们扮过了陶学士了。再扮一折党太尉何如?”…展开【陶学士】指宋人陶穀。历仕后晋、后汉,至后周为翰林学士,故称。他曾得党进的家姬。一天陶穀掏雪水烹茶,问那家姬说:“党家有这样的风味吗?”那家姬答道:“他是粗人,只知道在销金帐下浅斟低唱,饮羊羔美酒,哪有这种风味。”见《绿窗新话·党家妓不识雪景》。后“陶学士”遂为风雅之士的代名词。元无名氏《杀狗劝夫》第二折:“又道是宜羊羔烂醉在销金帐底,不知他陶学士风流可也胜如党太尉。”清孔尚任《桃花扇·罢筵》:“我们扮过了陶学士了。再扮一折党太尉何如?”折叠【中吕】红绣鞋_赠美妓手掌诗意赏析
-
张养浩
张养浩(1269—1329年),汉族,字希孟,号云庄,山东济南人,元朝著名散曲家。诗、文兼擅,而以散曲著称。代表作有《山坡羊·潼关怀古》等。…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/1196780.html