拨闷仍前韵

作者:谢迁      朝代:明朝
拨闷仍前韵原文
世路尘氛不到山,云中茅屋两三间。采芳何用频经壑,习静真宜蚤闭关。
吠犬鸣鸡如隔巷,白蘋红蓼自成湾。蔬畦却爱溪流近,笑看长髯抱瓮还。
拨闷仍前韵拼音解读
shì chén fēn dào shān
yún zhōng máo liǎng sān jiān
cǎi fāng yòng pín jīng
jìng zhēn zǎo guān
fèi quǎn míng xiàng
bái pín hóng liǎo chéng wān
shū què ài liú jìn
xiào kàn zhǎng rán bào wèng hái

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是,人生的道路充满了尘世的浮躁和喧嚣,但在山中有一些茅屋,可以避开这些烦恼。在这里采花闻香并不是最重要的事情,更重要的是学会宁静,早早地关起门来修行。在这里,狗叫鸡鸣声仿佛隔着街道传来,白莲花和红芦荟自成一片湾区,种植庄稼更喜欢靠近溪流,看着长须背着水罐回来的老人发笑。这首诗倡导与大自然融为一体,摆脱尘世的杂念,回归本真的生活。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

拨闷仍前韵诗意赏析

这首诗的意思是,人生的道路充满了尘世的浮躁和喧嚣,但在山中有一些茅屋,可以避开这些烦恼。在这里采花闻香并不是最重要的事情…展开
这首诗的意思是,人生的道路充满了尘世的浮躁和喧嚣,但在山中有一些茅屋,可以避开这些烦恼。在这里采花闻香并不是最重要的事情,更重要的是学会宁静,早早地关起门来修行。在这里,狗叫鸡鸣声仿佛隔着街道传来,白莲花和红芦荟自成一片湾区,种植庄稼更喜欢靠近溪流,看着长须背着水罐回来的老人发笑。这首诗倡导与大自然融为一体,摆脱尘世的杂念,回归本真的生活。折叠

作者介绍

谢迁 谢迁 (1449—1531)明浙江馀姚人,字于乔,号木斋。成化十一年进士第一,授修撰。累迁左庶子。弘治初,与日讲,帝屡称善。八年入内阁参预机务,累官太子太保、兵部尚书兼东阁大学士,与刘健、李东阳同辅政。秉节直亮,见事尤敏,时人有“李公谋,刘公断,谢公尤侃侃”之称。武宗嗣位,请诛刘瑾不纳,致仕。旋被诬夺职,瑾诛,复职。致仕。世宗即位,即遣使慰问。嘉靖六年,再起…详情

拨闷仍前韵原文,拨闷仍前韵翻译,拨闷仍前韵赏析,拨闷仍前韵阅读答案,出自谢迁的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627722234.html

诗词类别

谢迁的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |