雨晴邀林清夫饮
- 十日苦雨一尺泥,野人不出甘盐齑。石上苔还太古色,阶前草长如春荑。
念子长为江海客,穷年不得同羹藜。邂逅归来始一笑,门前高马碧玉蹄。
要路权家尚宾客,驼峰犀筋杯玻瓈。前者京城惜君别,古槐高柳秋凄凄。
与子幸无一水隔,相望何乃成乖暌。人情世事多反覆,贫交还似糟糠妻。
晴明迟子过我饮,只有斗酒兼黄鸡。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个人在雨季的时候所遭遇的种种困难,如十日的连绵大雨导致的泥泞,野外的人们也因为无法出门而没有盐和齑面等必需品。虽然石头上的苔还保持着古老的颜色,但在台阶前的草却像春天的草那样葱茏。诗人表达了他作为一个旅行者需要忍受的艰辛,即长期不得同享食物,并且只能靠偶然的邂逅来获得一点快乐。他的友谊也颇为复杂,因为贫穷的交往总被看作是一段糟粕的婚姻。但在这个人世间,人事常反复,贫穷的朋友也许比富有的亲戚更能真正地相互理解和信任。最后,诗人用斗酒和黄鸡来庆祝朋友之间的相聚和友情。
- 背诵
-
雨晴邀林清夫饮诗意赏析
这首诗描绘了一个人在雨季的时候所遭遇的种种困难,如十日的连绵大雨导致的泥泞,野外的人们也因为无法出门而没有盐和齑面等必需…展开这首诗描绘了一个人在雨季的时候所遭遇的种种困难,如十日的连绵大雨导致的泥泞,野外的人们也因为无法出门而没有盐和齑面等必需品。虽然石头上的苔还保持着古老的颜色,但在台阶前的草却像春天的草那样葱茏。诗人表达了他作为一个旅行者需要忍受的艰辛,即长期不得同享食物,并且只能靠偶然的邂逅来获得一点快乐。他的友谊也颇为复杂,因为贫穷的交往总被看作是一段糟粕的婚姻。但在这个人世间,人事常反复,贫穷的朋友也许比富有的亲戚更能真正地相互理解和信任。最后,诗人用斗酒和黄鸡来庆祝朋友之间的相聚和友情。折叠 -
许天锡
(1461—1508)明福建闽县人,字启衷,号洞江。弘治六年进士。授吏科给事中。与言官何天衢、倪天明并负时望,人称“台省三天”。正德初,奉使封安南,在道进都给事中。三年还,见刘瑾肆虐,敢言者皆被贬斥,遂疏发刘瑾侵匿内库财物数十事,然后自经尸谏。一说瑾惧天锡发其罪,夜令人缢杀之。有《黄门集》。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
雨晴邀林清夫饮原文,雨晴邀林清夫饮翻译,雨晴邀林清夫饮赏析,雨晴邀林清夫饮阅读答案,出自许天锡的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627647744.html
诗词类别
许天锡的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」