正月二十八日宁乡益阳道中作
- 和煦天光杂嫩寒,阴晴不定计程难。土膏滋润泉回抱,山脉纵横气郁蟠。
万户烟稠村路滑,一犁雨足水田宽。老农不识绣衣使,笑指鸣驺是大官。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了春天的田园风光,表现了自然界万物生机勃勃的景象和人们在农村的生活状态。和煦的阳光与寒冷的气温相互混杂,天气阴晴不定,对于旅行者来说是一项难以计划的挑战。 在这个季节里,土壤得到了滋润,泉水也因雨水的回流而重新储存起来。山脉纵横交错,空气中流转着郁积而成的气息。这些景象展现出大自然的力量与美丽。 而在村庄里,烟雾缭绕,道路湿滑,但雨水充沛,水田变得更加广阔。老农虽然不识字,却通过其富有经验和直觉,能够轻松地预测天气并管理他们的农作物。他们并不关心外面的官员和政治权力,只是专注于自己的工作和家庭生活。
- 背诵
-
正月二十八日宁乡益阳道中作诗意赏析
这首诗描绘了春天的田园风光,表现了自然界万物生机勃勃的景象和人们在农村的生活状态。和煦的阳光与寒冷的气温相互混杂,天气阴…展开这首诗描绘了春天的田园风光,表现了自然界万物生机勃勃的景象和人们在农村的生活状态。和煦的阳光与寒冷的气温相互混杂,天气阴晴不定,对于旅行者来说是一项难以计划的挑战。 在这个季节里,土壤得到了滋润,泉水也因雨水的回流而重新储存起来。山脉纵横交错,空气中流转着郁积而成的气息。这些景象展现出大自然的力量与美丽。 而在村庄里,烟雾缭绕,道路湿滑,但雨水充沛,水田变得更加广阔。老农虽然不识字,却通过其富有经验和直觉,能够轻松地预测天气并管理他们的农作物。他们并不关心外面的官员和政治权力,只是专注于自己的工作和家庭生活。折叠 -
吴大澄
(1835—1902)江苏吴县人,字清卿,号恒轩,又号恪斋。同治七年进士。授编修,以请裁减“大婚”经费,直声震朝中。光绪十一年,以左副都御史赴吉林,与俄使勘界,争回被侵之珲春黑顶子地。后为湖南巡抚,甲午战争中,自请率湘军出山海关拒敌,旋以兵败革职。善篆籀,亦能画,精金石、文字等学,收藏书画、古铜器甚富。有《恪斋诗文集》、《恪斋集古录》、《古籀补》、《权…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
正月二十八日宁乡益阳道中作原文,正月二十八日宁乡益阳道中作翻译,正月二十八日宁乡益阳道中作赏析,正月二十八日宁乡益阳道中作阅读答案,出自吴大澄的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627617772.html
诗词类别
吴大澄的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」