使院忆山中道侣,兼怀李约

作者:崔备      朝代:唐朝
使院忆山中道侣,兼怀李约原文
松竹去名岳,衡茅思旧居。
山君水上印,天女月中书。
旧秩芸香在,空奁药气余。
褐衣宽易揽,白发少难梳。
病柳伤摧折,残花惜扫除。
忆巢同倦鸟,避网甚跳鱼。
阮巷惭交绝,商岩愧迹疏。
与君非宦侣,何日共樵渔。
使院忆山中道侣,兼怀李约拼音解读
sōng zhú míng yuè
héng máo jiù
shān jūn shuǐ shàng yìn
tiān yuè zhōng shū
jiù zhì yún xiāng zài
kōng lián yào
kuān lǎn
bái shǎo nán shū
bìng liǔ shāng cuī shé
cán huā sǎo chú
cháo tóng juàn niǎo
wǎng shèn tiào
ruǎn xiàng cán jiāo jué
shāng yán kuì shū
jūn fēi huàn
gòng qiáo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了一个老人离开名山大川,回到他年轻时的故居思念旧时光的心态和生活场景。 他离开了名山大川,回到了他年轻时的故乡,在那里他感叹道:“松竹去名岳,衡茅思旧居。”他怀念过去在这里的生活,但是现在,他已经变得老态龙钟,白发苍苍,很难再梳理头发,只能穿着宽松的褐色衣服,摆弄一些残留下来的花草或者药材,偶尔抚摸一下伤心而凋零的柳树和花朵,回忆起曾经与自己共同生长的小鸟和鱼儿,心中充满感慨。 他的家旁边有一条小巷,以前常常有人往来,现在却冷清无人,使他感到羞愧和孤独。他也知道自己的远离名山大川和社交圈子,变得比以前更加难以交际,而他和读者都希望有机会能够和君共同去渔猎或者采集木材,回忆起当年的往事和美好时光。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

使院忆山中道侣,兼怀李约诗意赏析

这首诗描写了一个老人离开名山大川,回到他年轻时的故居思念旧时光的心态和生活场景。 他离开了名山大川,回到了他年轻时的故…展开
这首诗描写了一个老人离开名山大川,回到他年轻时的故居思念旧时光的心态和生活场景。 他离开了名山大川,回到了他年轻时的故乡,在那里他感叹道:“松竹去名岳,衡茅思旧居。”他怀念过去在这里的生活,但是现在,他已经变得老态龙钟,白发苍苍,很难再梳理头发,只能穿着宽松的褐色衣服,摆弄一些残留下来的花草或者药材,偶尔抚摸一下伤心而凋零的柳树和花朵,回忆起曾经与自己共同生长的小鸟和鱼儿,心中充满感慨。 他的家旁边有一条小巷,以前常常有人往来,现在却冷清无人,使他感到羞愧和孤独。他也知道自己的远离名山大川和社交圈子,变得比以前更加难以交际,而他和读者都希望有机会能够和君共同去渔猎或者采集木材,回忆起当年的往事和美好时光。折叠

作者介绍

崔备 崔备   崔备(747-816),字顺之。许州(今河南许昌)人。唐德宗建中二年(781)辛酉科崔元翰榜进士第三人。曾任工部尚书。唐宪宗元和六年(811)任礼部员外郎,终工部郎中。唐朝建中进士第,为西川节度使判官,终工部郎中。诗六首。…详情

使院忆山中道侣,兼怀李约原文,使院忆山中道侣,兼怀李约翻译,使院忆山中道侣,兼怀李约赏析,使院忆山中道侣,兼怀李约阅读答案,出自崔备的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627402114.html

诗词类别

崔备的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |