六丑·杨花

作者:彭元逊      朝代:宋朝
六丑·杨花原文
似东风老大,那复有、当时风气。
有情不收,江山身是寄,浩荡何世?但忆临官道,暂来不住,便出门千里。
痴心指望回风坠。
扇底相逢,钗头微缀。
他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水。
瓜洲曾舣,等行人岁岁,日下长秋,城乌夜起。
帐庐好在春睡,共飞归湖上,草青无地。
愔愔雨、春心如腻。
欲待化、丰乐楼前,青门都废。
何人念、流落无几。
点点抟作,雪绵松润,为君浥泪。
六丑·杨花拼音解读
dōng fēng lǎo
yǒu dāng shí fēng
yǒu qíng shōu
jiāng shān shēn shì
hào dàng shì
dàn lín guān dào
zàn lái zhù
biàn 便 chū mén qiān
chī xīn zhǐ wàng huí fēng zhuì
shàn xiàng féng
chāi tóu wēi zhuì
jiā wàn tiáo qiān
jiě zhē tíng zhàng 驿
jiāng shuǐ
guā zhōu céng
děng háng rén suì suì
xià zhǎng qiū
chéng
zhàng hǎo zài chūn shuì
gòng fēi guī shàng
cǎo qīng
yīn yīn chūn xīn
dài huà fēng lóu qián
qīng mén dōu fèi
rén niàn liú luò
diǎn diǎn tuán zuò
xuě mián sōng rùn
wéi jūn lèi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是一首充满离愁别绪的七绝。大概的意思是,像东风一样年老,当初的风气再也没有,不管有多少感情都无法挽回,江山只是暂时寄托,未来还很长远。诗人在回忆上官亭道时暂时离开了,虽然痴心妄想着回到过去,但现实却无法如此。曾经见过的人家花园美丽细致,没有什么可以阻隔他们之间的友谊,连江水也无法阻隔。在瓜洲曾经乘船行走,每年必定会有旅客路过,不管是白天还是夜里乌鸦都会从城楼上起飞。他的居所好像在春天沉睡,一起飞回这片湖水,四周草木苍翠茂盛。雨水淅淅沥沥地落下,他的心情像那柔软的棉絮一样浓郁甜腻。他想要去寻找那已经成废墟的丰乐楼前,但谁还会记得这些流离失所的人呢?最后,他把自己的泪水润湿了这些文字,也为他们之间的友谊而流泪。

背诵

相关翻译

写翻译

六丑·杨花译文

暮春时仿佛东风已经衰老,哪还有当初风华正茂的意气。杨花有情却谁也不收,江山辽阔,身世飘零如寄。飘荡荡不知时变世易,只记得临近通衢大道,短暂流连不得久居,便离家远行千里。痴心地盼望叫一阵旋风吹坠大地,相逢在美人的扇底,在美人钗头轻轻缀系。他家垂柳万条千缕,懂得遮护长亭,屏障驿邸,却不能隔断江水奔溢。曾经在瓜州渡口依舟着岸,年年等待着行人返归。斜日从故宫西坠,城头乌鸦在夜间惊飞。在帐庐上安然春睡,又一齐飞到湖面上流离,芳草天涯遍青绿,无地存身去哪里?静悄悄地下着绵绵细雨、湿粘不飞的柳絮似一片春心柔腻。杨花将要消亡化去,无法赴丰乐楼前的饯别宴席,无法去青门外邵平种瓜的园地。何人怜念,它流落无依,生命无几,一点点抟成了如雪似绵的松润圆球,为君浸透了伤心泪。…展开
暮春时仿佛东风已经衰老,哪还有当初风华正茂的意气。杨花有情却谁也不收,江山辽阔,身世飘零如寄。飘荡荡不知时变世易,只记得临近通衢大道,短暂流连不得久居,便离家远行千里。痴心地盼望叫一阵旋风吹坠大地,相逢在美人的扇底,在美人钗头轻轻缀系。他家垂柳万条千缕,懂得遮护长亭,屏障驿邸,却不能隔断江水奔溢。曾经在瓜州渡口依舟着岸,年年等待着行人返归。斜日从故宫西坠,城头乌鸦在夜间惊飞。在帐庐上安然春睡,又一齐飞到湖面上流离,芳草天涯遍青绿,无地存身去哪里?静悄悄地下着绵绵细雨、湿粘不飞的柳絮似一片春心柔腻。杨花将要消亡化去,无法赴丰乐楼前的饯别宴席,无法去青门外邵平种瓜的园地。何人怜念,它流落无依,生命无几,一点点抟成了如雪似绵的松润圆球,为君浸透了伤心泪。折叠

相关赏析

写赏析

六丑·杨花赏析

这首咏物词细腻地描绘了飘零无依的杨花,并用拟人的手法,赋予它缠绵哀怨的感情。杨花的形象实际是南宋遗民形象的再现,而作者的故国之思、亡国之通亦得到了体现。词的构思精巧、比喻贴切、形象生动,是咏物词中的佳作。…展开
这首咏物词细腻地描绘了飘零无依的杨花,并用拟人的手法,赋予它缠绵哀怨的感情。杨花的形象实际是南宋遗民形象的再现,而作者的故国之思、亡国之通亦得到了体现。词的构思精巧、比喻贴切、形象生动,是咏物词中的佳作。折叠

六丑·杨花注释

①反洲曾舣:王安石有《泊船瓜洲》。舣:即泊船,让船靠岸。②愔(yīn):宁静。③青门:古长安城门名。邵平为秦东陵侯,秦破,寓居青门外种瓜,其瓜甚佳,以东陵瓜或青门瓜名闻遐迩。④裛(yì):沾湿。此处有揩拭的意思。泪:拭泪。…展开
①反洲曾舣:王安石有《泊船瓜洲》。舣:即泊船,让船靠岸。②愔(yīn):宁静。③青门:古长安城门名。邵平为秦东陵侯,秦破,寓居青门外种瓜,其瓜甚佳,以东陵瓜或青门瓜名闻遐迩。④裛(yì):沾湿。此处有揩拭的意思。泪:拭泪。折叠

六丑·杨花诗意赏析

这首诗是一首充满离愁别绪的七绝。大概的意思是,像东风一样年老,当初的风气再也没有,不管有多少感情都无法挽回,江山只是暂时…展开
这首诗是一首充满离愁别绪的七绝。大概的意思是,像东风一样年老,当初的风气再也没有,不管有多少感情都无法挽回,江山只是暂时寄托,未来还很长远。诗人在回忆上官亭道时暂时离开了,虽然痴心妄想着回到过去,但现实却无法如此。曾经见过的人家花园美丽细致,没有什么可以阻隔他们之间的友谊,连江水也无法阻隔。在瓜洲曾经乘船行走,每年必定会有旅客路过,不管是白天还是夜里乌鸦都会从城楼上起飞。他的居所好像在春天沉睡,一起飞回这片湖水,四周草木苍翠茂盛。雨水淅淅沥沥地落下,他的心情像那柔软的棉絮一样浓郁甜腻。他想要去寻找那已经成废墟的丰乐楼前,但谁还会记得这些流离失所的人呢?最后,他把自己的泪水润湿了这些文字,也为他们之间的友谊而流泪。折叠

作者介绍

彭元逊 彭元逊 彭元逊,生卒年不详,字巽吾,庐陵(今江西吉安)人。景定二年(公元1261年)参加解试。与刘辰翁有唱和,宋亡不仕。存词20首。宋词三百首多有收录。…详情

六丑·杨花原文,六丑·杨花翻译,六丑·杨花赏析,六丑·杨花阅读答案,出自彭元逊的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627389813.html

诗词类别

彭元逊的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |