三月二十八日赠周判官

作者:白居易      朝代:唐朝
三月二十八日赠周判官原文
一春惆怅残三日,醉问周郎忆得无。
柳絮送人莺劝酒,去年今日别东都。
三月二十八日赠周判官拼音解读
chūn chóu chàng cán sān
zuì wèn zhōu láng
liǔ sòng rén yīng quàn jiǔ
nián jīn bié dōng dōu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是: 春天即将结束,我感到有点沮丧,只剩下三天了。我喝醉了问着我的良人周郎是否还记得我。柳絮送行的同时莺儿在劝我再喝一杯,我想起去年今天我曾离开东都。 这首诗表达了诗人因春日将逝而感到忧伤,同时也回忆了自己和良人分别时的情景。诗中用柳絮和莺儿来形容春天的景象,通过与自己的心境相互映衬,更加深刻地表达了诗人内心的孤独和无奈。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

三月二十八日赠周判官诗意赏析

这首诗的意思是: 春天即将结束,我感到有点沮丧,只剩下三天了。我喝醉了问着我的良人周郎是否还记得我。柳絮送行的同时莺儿…展开
这首诗的意思是: 春天即将结束,我感到有点沮丧,只剩下三天了。我喝醉了问着我的良人周郎是否还记得我。柳絮送行的同时莺儿在劝我再喝一杯,我想起去年今天我曾离开东都。 这首诗表达了诗人因春日将逝而感到忧伤,同时也回忆了自己和良人分别时的情景。诗中用柳絮和莺儿来形容春天的景象,通过与自己的心境相互映衬,更加深刻地表达了诗人内心的孤独和无奈。折叠

作者介绍

白居易 白居易 白居易(772─846),字乐天,晚年号香山居士。祖籍太原(今属山西),后迁居下邓邽(今陕西渭南县)。早年家境贫困,对社会生活及人民疾苦,有较多地接触和了解。唐德宗贞元十六年(800)中进士,授秘书省校书郎。唐宪宗元和年间任左拾遗及左赞善大夫。元和十年(815),宰相武元衡被平卢节度使李师道派人制死,白居易因上表急请严缉凶手,得罪权贵,贬为江州司马,后移忠…详情

三月二十八日赠周判官原文,三月二十八日赠周判官翻译,三月二十八日赠周判官赏析,三月二十八日赠周判官阅读答案,出自白居易的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/27691.html

诗词类别

白居易的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |