一任她娇红披满枝

出自现代戴望舒的《忧郁(我如今已厌看蔷薇色)
【忧郁】 我如今已厌看蔷薇色, 一任她娇红披满枝。 心头的春花已不更开, 幽黑的烦忧已到我欢乐之梦中来。 我的唇已枯,我的眼已枯, 我呼吸着火焰,我听见幽灵低诉。 去吧,欺人的美梦,欺人的幻像, 天上的花枝,世人安能痴想! 我颓唐地在挨度这迟迟的朝夕, 我是个疲倦的人儿,我等待着安息。
忧郁(我如今已厌看蔷薇色)拼音解读
yōu jīn yàn kàn qiáng wēi
rèn jiāo hóng mǎn zhī
xīn tóu de chūn huā gèng kāi
yōu hēi de fán yōu dào huān zhī mèng zhōng lái
de chún
de yǎn
zhe huǒ yàn
tīng jiàn yōu líng
ba
rén de měi mèng
rén de huàn xiàng
tiān shàng de huā zhī
shì rén ān néng chī xiǎng
tuí táng zài āi zhè chí chí de cháo
shì juàn de rén ér
děng dài zhe ān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一位忧郁的人,他已经对美好的事物失去了兴趣,包括鲜艳的蔷薇花和春天的气息。他感到心中的花朵不再开放,而是被深深的烦恼所困扰。他的身体和精神都已经枯竭,他听到的只是幽灵的低语,幻像和美梦让他感到愤怒。作者描述了他等待安息的状态,表现出他已经无法再承受生活的压力和痛苦。

背诵

相关翻译

相关赏析

忧郁(我如今已厌看蔷薇色)诗意赏析

这首诗描绘了一位忧郁的人,他已经对美好的事物失去了兴趣,包括鲜艳的蔷薇花和春天的气息。他感到心中的花朵不再开放,而是被深…展开
这首诗描绘了一位忧郁的人,他已经对美好的事物失去了兴趣,包括鲜艳的蔷薇花和春天的气息。他感到心中的花朵不再开放,而是被深深的烦恼所困扰。他的身体和精神都已经枯竭,他听到的只是幽灵的低语,幻像和美梦让他感到愤怒。作者描述了他等待安息的状态,表现出他已经无法再承受生活的压力和痛苦。折叠

作者介绍

戴望舒 戴望舒 戴望舒(1905.3.5-1950.2.28)笔名有戴梦鸥、江恩、艾昂甫等。生于浙江抗州。是中国现代著名的诗人。1923年,考入上海大学文学系。1925年,转入震旦大学法文班。1926年同施蛰存、杜衡创办《璎珞》旬刊,在创刊号上发表处女诗作《凝泪出门》和译魏尔伦的诗。1928年与施蛰存、杜衡、冯雪蜂一起创办《文学工场》。1929年4月,第一本诗集《我的记忆》出版,其中《雨巷》成为传诵一时的名作,他因…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/92280.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |