迎意客

出自宋朝哀长吉的《水调歌头(贺人新娶,集曲名)
紫陌风光好,绣阁绮罗香。
相将人月圆夜,早庆贺新郎。
先自少年心意,为惜殢人娇态,久俟愿成双。
此夕于飞乐,共学燕归梁。
索酒子,迎意客,醉红妆。
诉衷情处,些儿好语意难忘。
但愿千秋岁里,结取万年欢会,恩爱应天长。
行喜长春宅,兰玉满庭芳。
水调歌头(贺人新娶,集曲名)拼音解读
fēng guāng hǎo
xiù luó xiāng
xiàng jiāng rén yuè yuán
zǎo qìng xīn láng
xiān shǎo nián xīn
wéi rén jiāo tài
jiǔ yuàn chéng shuāng
fēi
gòng xué yàn guī liáng
suǒ jiǔ
yíng
zuì hóng zhuāng
zhōng qíng chù
xiē ér hǎo nán wàng
dàn yuàn qiān qiū suì
jié wàn nián huān huì
ēn ài yīng tiān zhǎng
háng zhǎng chūn zhái
lán mǎn tíng fāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一对新人在美丽的紫色街道上走着,在华丽的绣阁里品尝着香气扑鼻的糖果,共度他们的婚礼之夜。他们既是相爱的恋人,也成为了彼此的伴侣和家人。 诗中表达了作者对于真爱和婚姻的美好祝福,希望这对新人能够幸福美满地生活在一起。他们在这个重要的时刻享受着欢乐和快乐,并向未来展望着无限可能的美好时光。

背诵

相关翻译

相关赏析

水调歌头(贺人新娶,集曲名)诗意赏析

这首诗描述了一对新人在美丽的紫色街道上走着,在华丽的绣阁里品尝着香气扑鼻的糖果,共度他们的婚礼之夜。他们既是相爱的恋人,…展开
这首诗描述了一对新人在美丽的紫色街道上走着,在华丽的绣阁里品尝着香气扑鼻的糖果,共度他们的婚礼之夜。他们既是相爱的恋人,也成为了彼此的伴侣和家人。 诗中表达了作者对于真爱和婚姻的美好祝福,希望这对新人能够幸福美满地生活在一起。他们在这个重要的时刻享受着欢乐和快乐,并向未来展望着无限可能的美好时光。折叠

作者介绍

哀长吉 哀长吉 哀长吉(生卒年不详)字叔巽,又字寿之,晚号委顺翁,崇安(今属福建)人。嘉定十三年(1220) 进士。授邵武簿,调靖江书记,秩满归隐武夷山。 有《鸡肋集》,《全宋词》辑其词六首。 王国维在《人间词话》中曾批评南宋词已成“羔雁之具”,意思是词已成为人们之间已相馈赠的礼品,失去了真情。这个评价有合理之处,但不免绝对。此词是祝贺他人娶媳妇的应酬之作,但写得喜气…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/787477.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |