流水茫茫

出自宋朝袁去华的《蝶恋花(次韩干梦中韵)
细雨斜风催日暮。
一梦华胥,记得惊人句。
雾阁云窗歌舞处。
翠峰青嶂无重数。

解佩江头元有路。
流水茫茫,尽日无人渡。
一点相思愁万缕。
几时却跨青鸾去。
蝶恋花(次韩干梦中韵)拼音解读
xié fēng cuī
mèng huá
jīng rén
yún chuāng chù
cuì fēng qīng zhàng zhòng shù
jiě pèi jiāng tóu yuán yǒu
liú shuǐ máng máng
jìn rén
diǎn xiàng chóu wàn
shí què kuà qīng luán

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个情景,雨斜风急,日落了。诗人回忆起自己曾经做过的梦,那是关于美丽的胡女华胥的,而梦中出现的话语也格外震撼人心。在烟雾缭绕的楼阁和云窗之间,舞蹈和歌唱声此起彼伏。翠峰和青山叠嶂,高不可攀。 然后,诗人转到江头,在流水茫茫的河面上一整天都没有看到一个人来渡过河去。他感到相思的痛苦,千万条纤细的思绪缠绕着他。诗人问自己何时才能驾着青鸾(一种神话中的鸟)远走高飞,摆脱相思之苦。

背诵

相关翻译

相关赏析

蝶恋花(次韩干梦中韵)诗意赏析

这首诗描绘了一个情景,雨斜风急,日落了。诗人回忆起自己曾经做过的梦,那是关于美丽的胡女华胥的,而梦中出现的话语也格外震撼…展开
这首诗描绘了一个情景,雨斜风急,日落了。诗人回忆起自己曾经做过的梦,那是关于美丽的胡女华胥的,而梦中出现的话语也格外震撼人心。在烟雾缭绕的楼阁和云窗之间,舞蹈和歌唱声此起彼伏。翠峰和青山叠嶂,高不可攀。 然后,诗人转到江头,在流水茫茫的河面上一整天都没有看到一个人来渡过河去。他感到相思的痛苦,千万条纤细的思绪缠绕着他。诗人问自己何时才能驾着青鸾(一种神话中的鸟)远走高飞,摆脱相思之苦。折叠

作者介绍

袁去华 袁去华 袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/678803.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |