洞房杳杳
出自宋朝柳永的《隔帘听(林钟商)》- 咫尺凤衾鸳帐,欲去无因到。
虾须窣地重门悄。
认绣履频移,洞房杳杳。
强语笑。
逞如簧、再三轻巧。
梳妆早。
琵琶闲抱。
爱品相思调。
声声似把芳心告。
隔帘听,赢得断肠多少。
恁烦恼。
除非共伊知道。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是一首古代的女子思念恋人的诗歌。在诗中,女子躺在咫尺(极近的) 的凤衾鸳帐中,却无法与她心爱的人相会。她感到非常沮丧,因为她试图移动认绣履来到他身边,但是她无法打开重重门扉,洞房里面也静悄悄的,没有任何声音。 然后,女子开始强颜欢笑,如同演奏着簧管一样轻巧,表现出她对恋人深深的思念。她早已经梳妆打扮好了,手中抱着琵琶,随意地弹奏着,发出声声相思之音。她渴望向恋人倾诉她的情感,但她只能在隔帘后默默倾听外面的风声,心中烦闷不已。 最后,女子说除非她的恋人知道她的苦思冥想,否则她将永远感到困扰和烦恼。整首诗抒发了女子对恋人的深深思念和盼望。
- 背诵
-
隔帘听(林钟商)诗意赏析
这首诗是一首古代的女子思念恋人的诗歌。在诗中,女子躺在咫尺(极近的) 的凤衾鸳帐中,却无法与她心爱的人相会。她感到非常沮…展开这首诗是一首古代的女子思念恋人的诗歌。在诗中,女子躺在咫尺(极近的) 的凤衾鸳帐中,却无法与她心爱的人相会。她感到非常沮丧,因为她试图移动认绣履来到他身边,但是她无法打开重重门扉,洞房里面也静悄悄的,没有任何声音。 然后,女子开始强颜欢笑,如同演奏着簧管一样轻巧,表现出她对恋人深深的思念。她早已经梳妆打扮好了,手中抱着琵琶,随意地弹奏着,发出声声相思之音。她渴望向恋人倾诉她的情感,但她只能在隔帘后默默倾听外面的风声,心中烦闷不已。 最后,女子说除非她的恋人知道她的苦思冥想,否则她将永远感到困扰和烦恼。整首诗抒发了女子对恋人的深深思念和盼望。折叠 -
柳永
柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/622756.html