愿王镇河山

出自当代柒诗秋的《寄相思
怀古瞻明月,情思染鬓发。
孤树长亭外,独守月下影。
将亡尸骨寒,相权倾天下。
思国长龙山,寄月压北斗。
明耳须保家,月娥抚高堂。
愿王镇河山,结喜天地合。
心守懿芙珠,缘尽来世聚。
寄相思拼音解读
huái 怀 zhān míng yuè
qíng rǎn bìn
shù zhǎng tíng wài
shǒu yuè xià yǐng
jiāng wáng shī hán
xiàng quán qīng tiān xià
guó zhǎng lóng shān
yuè běi dòu
míng ěr bǎo jiā
yuè é gāo táng
yuàn wáng zhèn shān
jié tiān
xīn shǒu zhū
yuán jìn lái shì

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗表达了作者怀旧之情和对国家的关切。他独自一人在长亭外孤树下独守月下影,思念着已逝去的人们以及曾经的辉煌历史。他希望能够像昔日那些伟大的统治者一样维护国家的繁荣稳定,并期盼王者能够镇守河山,使天地合一。 诗中还有提到“懿芙珠”,暗示了作者对于爱情的追求和渴望,但最后也表达了缘分已尽,只能期待来世重聚的感慨。整首诗通过对月亮、家园、历史和人生等元素的描绘,表现出了作者深沉的思考和情感。

背诵

相关翻译

寄相思翻译

译文:遥想古今天下征战不休,亦同这凄美的月。多情、深情的人儿已经两鬓斑白。长亭外的孤树下。独自守候、等待相公归来,女子长夜只能与影作伴。报国的将士血洒边疆,尸骨遗弃在荒野。当今的宰相权倾朝野,一手遮天。每当想起当今朝廷,痛思,决意兵起长龙山。遥寄明月愿压下北斗,改变朝局。明日,五十了,但卫国之心依旧如初。月娥替夫照顾双亲,夫要远征。愿随王去夺回山河。普天同庆,百姓安康,天地合,家合。女子守心如晋时懿芙珠苦待丈夫二十年。死在长亭内,聚散,来生缘。   作者描写的是南北朝时期的一段故事,讲述国破家亡之际,年迈老者意气风发的壮举,可能不是太明智,但,他的爱国之心值得敬畏、尊重。折叠

相关赏析

寄相思诗意赏析

这首诗表达了作者怀旧之情和对国家的关切。他独自一人在长亭外孤树下独守月下影,思念着已逝去的人们以及曾经的辉煌历史。他希望…展开
这首诗表达了作者怀旧之情和对国家的关切。他独自一人在长亭外孤树下独守月下影,思念着已逝去的人们以及曾经的辉煌历史。他希望能够像昔日那些伟大的统治者一样维护国家的繁荣稳定,并期盼王者能够镇守河山,使天地合一。 诗中还有提到“懿芙珠”,暗示了作者对于爱情的追求和渴望,但最后也表达了缘分已尽,只能期待来世重聚的感慨。整首诗通过对月亮、家园、历史和人生等元素的描绘,表现出了作者深沉的思考和情感。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5581436.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |