山中故旧苍松老
出自清朝龚諴的《春日次韩耕云韵》- 万里休论野鹤心,东来聊复写幽襟。山中故旧苍松老,柳外人家画阁深。
渺渺溪烟新雨后,离离春草旧城阴。风波满眼惊头白,破屋青灯一怅吟。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的意思是: 无需谈论那飞翔在万里之外的野鹤的心境,因为它们并不在此时此地;相反,我宁愿写下自己内心的感受。在山林间,许多老朋友已经远去或者已逝,只有苍松依然青翠,作为美好的回忆留存在我的记忆中。在柳树之外,很深很深处藏着一座画阁,似乎是一个人家,给人以安静和祥和之感。 清新的雨后、溪边的薄雾缭绕,在旧城墙的阴影里,春草似乎还有些绿色残留。但是年岁已经不再青春,眼前的景象令人唏嘘,白发从中凸显出来。破旧的房屋,在暮色中点亮的一盏青灯,让我倍感凄凉和落寞,只能轻声低吟。
- 背诵
-
春日次韩耕云韵诗意赏析
这首诗的意思是: 无需谈论那飞翔在万里之外的野鹤的心境,因为它们并不在此时此地;相反,我宁愿写下自己内心的感受。在山林…展开这首诗的意思是: 无需谈论那飞翔在万里之外的野鹤的心境,因为它们并不在此时此地;相反,我宁愿写下自己内心的感受。在山林间,许多老朋友已经远去或者已逝,只有苍松依然青翠,作为美好的回忆留存在我的记忆中。在柳树之外,很深很深处藏着一座画阁,似乎是一个人家,给人以安静和祥和之感。 清新的雨后、溪边的薄雾缭绕,在旧城墙的阴影里,春草似乎还有些绿色残留。但是年岁已经不再青春,眼前的景象令人唏嘘,白发从中凸显出来。破旧的房屋,在暮色中点亮的一盏青灯,让我倍感凄凉和落寞,只能轻声低吟。折叠 -
龚諴
字羽阶,江南常熟人。布衣。○羽阶,寒士也。王佥宪西涧爱其诗,时遗以粟,后西涧亦处窘迫,无周恤羽阶者矣。某岁除为人草寿序,携所酬值归,溺水死,同人醵金殓之,并刻遗集,至今知有羽阶姓名者。…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5552787.html