舍中儿母牵衣啼

出自两汉佚名的《东门行
出东门,不顾归;来入门,怅欲悲。
盎中无斗米储,还视架上无悬衣。
拔剑东门去,舍中儿母牵衣啼
“他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。
上用仓浪天故,下当用此黄口儿,今非!”
“咄!行!吾去为迟!白发时下难久居。”
东门行拼音解读
chū dōng mén
guī
lái mén
chàng bēi
àng zhōng dòu chǔ
hái shì jià shàng xuán
jiàn dōng mén
shě zhōng ér qiān
jiā dàn yuàn guì
jiàn qiè jūn gòng
shàng yòng cāng làng tiān
xià dāng yòng huáng kǒu ér
jīn fēi
duō
háng
wéi chí
bái shí xià nán jiǔ

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗写的是一个人出门时的心情。他离开家门,不顾归期,而当他回来时,又感到沮丧和惆怅。在行走的途中,他看到存放粮食的容器里没有米,储藏室中也没有干净的衣服。于是他决定拔剑出门,离开自己的家庭。他听到他的家中母亲和孩子的哭泣声。然后他念念有词地说:“我希望他的家庭富有,我和我的妻子可以一起分享他们的财富。但是,现在不行了!”最后,他下定决心,即使他已经年老色衰,仍要离家出走去追求他的人生价值。

背诵

相关翻译

相关赏析

东门行诗意赏析

这首诗写的是一个人出门时的心情。他离开家门,不顾归期,而当他回来时,又感到沮丧和惆怅。在行走的途中,他看到存放粮食的容器…展开
这首诗写的是一个人出门时的心情。他离开家门,不顾归期,而当他回来时,又感到沮丧和惆怅。在行走的途中,他看到存放粮食的容器里没有米,储藏室中也没有干净的衣服。于是他决定拔剑出门,离开自己的家庭。他听到他的家中母亲和孩子的哭泣声。然后他念念有词地说:“我希望他的家庭富有,我和我的妻子可以一起分享他们的财富。但是,现在不行了!”最后,他下定决心,即使他已经年老色衰,仍要离家出走去追求他的人生价值。折叠

作者介绍

佚名 佚名 古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5518301.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |