行行遂已远

出自魏晋陆机的《赴洛道中作诗
总辔登长路。呜咽辞密亲。
借问子何之。世网婴我身。
永叹遵北渚。遗思结南津。
行行遂已远。野途旷无人。
山泽纷纡余。林薄杳阡眠。
虎啸深谷底。鸡鸣高树巅。
哀风中夜流。孤兽更我前。
悲情触物感。沈思郁缠绵。
伫立望故乡。顾影凄自怜。
赴洛道中作诗拼音解读
zǒng pèi dēng zhǎng
yān qīn
jiè wèn zhī
shì wǎng yīng shēn
yǒng tàn zūn běi zhǔ
jié nán jīn
háng háng suí yuǎn
kuàng rén
shān fēn
lín báo yǎo qiān mián
xiào shēn
míng gāo shù diān
āi fēng zhōng liú
shòu gèng qián
bēi qíng chù gǎn
shěn chán mián
zhù wàng xiāng
yǐng lián

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个旅人在长路上的孤独和思念故乡的情感。他感叹自己离开家乡已经很久,遵循北渚的方向走来,但是仍然无法摆脱世俗的纷扰。他在野外行走,周围的山林与动物虽然给他带来了许多美好的感受,但也更加强烈地让他想到家乡和亲人。在寂静的夜晚,他听到哀怨的风声,看到孤独的野兽,感受到了生命的脆弱和短暂。最后,他站在那里看着远方,望着自己的影子,唏嘘不已。

背诵

相关翻译

相关赏析

赴洛道中作诗诗意赏析

这首诗描绘了一个旅人在长路上的孤独和思念故乡的情感。他感叹自己离开家乡已经很久,遵循北渚的方向走来,但是仍然无法摆脱世俗…展开
这首诗描绘了一个旅人在长路上的孤独和思念故乡的情感。他感叹自己离开家乡已经很久,遵循北渚的方向走来,但是仍然无法摆脱世俗的纷扰。他在野外行走,周围的山林与动物虽然给他带来了许多美好的感受,但也更加强烈地让他想到家乡和亲人。在寂静的夜晚,他听到哀怨的风声,看到孤独的野兽,感受到了生命的脆弱和短暂。最后,他站在那里看着远方,望着自己的影子,唏嘘不已。折叠

作者介绍

陆机 陆机 陆机(261-303)字士衡,吴郡(今江苏苏州)人。出身于东吴的大世族地主家庭,祖父陆逊是吴国的丞相,父陆抗是吴国大司马。吴亡之后,他与弟弟陆云到洛阳,以文章为当时士大夫所推重。晋惠帝太安二年(三○三),成都王司马颖和河间王司马顒起兵讨伐长沙王司马乂,任命他为后将军、河北大都督。战败,在军中遇害,年四十三。陆机的诗名重当时。现存的共一○四首,入洛之前,多抒发国破家…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5510442.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |