曷云涂辽
出自魏晋卢谌的《赠刘琨诗二十首 十四》- 长徽已缨。
逝将徙举。
收迹西践。
衔哀东顾。
曷云涂辽。
曾不咫步。
岂不夙夜。
谓行多露。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的含义较为难以捉摸,它可能是一首抒发思念之情的诗歌。下面是一种可能的解释: 长徽已缨:指缚着头发的丝带即将被解开,表示人即将离开。 逝将徙举:离去的决定已经确定。 收迹西践:收拾行装向西而行。 衔哀东顾:向东望着,抑制不住内心的悲伤和眷恋。 曷云涂辽:不知道要去何处。 曾不咫步:曾经走过许多路程,但现在却迷失了方向。 岂不夙夜:不顾夜晚寂静,继续前行。 谓行多露:形容旅途艰苦,需要克服困难。 总之,这首诗借用了一些象征性的语言来表达一个人内心深处对于离别的痛苦和不安,同时也描绘了旅途中的无助与孤独。
- 背诵
-
赠刘琨诗二十首 十四诗意赏析
这首诗的含义较为难以捉摸,它可能是一首抒发思念之情的诗歌。下面是一种可能的解释: 长徽已缨:指缚着头发的丝带即将被解开…展开这首诗的含义较为难以捉摸,它可能是一首抒发思念之情的诗歌。下面是一种可能的解释: 长徽已缨:指缚着头发的丝带即将被解开,表示人即将离开。 逝将徙举:离去的决定已经确定。 收迹西践:收拾行装向西而行。 衔哀东顾:向东望着,抑制不住内心的悲伤和眷恋。 曷云涂辽:不知道要去何处。 曾不咫步:曾经走过许多路程,但现在却迷失了方向。 岂不夙夜:不顾夜晚寂静,继续前行。 谓行多露:形容旅途艰苦,需要克服困难。 总之,这首诗借用了一些象征性的语言来表达一个人内心深处对于离别的痛苦和不安,同时也描绘了旅途中的无助与孤独。折叠 -
卢谌
卢谌(284─351),字子谅,范阳涿(今属河北涿县)人,晋代文学家。曹魏司空卢毓曾孙。西晋卫尉卿卢珽之孙,尚书卢志长子。晋朝历任司空主簿、从事中郎、幽州别驾。后赵、冉魏时官至侍中、中书监。卢谌最初担任太尉椽。311年,洛阳失陷,随父北依刘琨,途中被刘粲所掳。312年,辗转归于姨父刘琨,受到青睐。318年,刘琨为匹磾所拘。期间,卢谌与刘琨以诗相互赠答,写有《答刘琨诗二首…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5509706.html