嘶声盈我口
出自南北朝鲍照的《门有车马客行》- 门有车马客,问君何乡士。
捷步往相讯,果得旧邻里。
凄凄声中情,慊慊增下俚。
语昔有故悲,论今无新喜。
清晨相访慰,日暮不能已。
欢戚竞寻叙,谈调何终止。
辞端竟未究,忽唱分途始。
前悲尚未弭,后戚方复起。
嘶声盈我口,谈言在我耳。
“手迹可传心,愿尔笃行李。” -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
门有车马客,问君何乡士。
门前有车马来,问我是哪里人。捷(jié)步往相讯,果得旧邻里。
我快步赶上去访问,果然找到了自己的旧乡邻。凄凄声中情,慊(qiè)慊增下俚(lǐ)。
听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话中也增加了不少家乡的话。语昔有故悲,论今无新喜。
同忆往事,过去的欢乐和悲苦都一一叙述。清晨相访慰,日暮不能已。
清晨的时候出去相访老乡,到日暮降临还迟迟不肯回来。欢戚竞寻叙,谈调何终止。
我们之间总有说不完的话题。辞端竟未究,忽唱分途始。
但人生终需一别,我们毕竟要中途分别。前悲尚未弭(mǐ),后戚方复起。
刚才的悲苦回忆还没有停止,又新添许多忧愁。嘶(sī)声盈我口,谈言在我耳。
在分别时,我不禁凄楚哽咽,对旧友说着一些分别保重的话:“手迹可传心,愿尔笃(dǔ)行李。”
“记得以后常常写信过来,来表达你的心情,愿你前方行路好好保重。” -
门有车马客,问君何乡士。
捷(jié)步往相讯,果得旧邻里。
捷步:快步。讯:访问。凄凄声中情,慊(qiè)慊增下俚(lǐ)。
慊慊:凄苦忧愁的样子。下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。这里意为听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话也增加了不少家乡的土话。语昔有故悲,论今无新喜。
清晨相访慰,日暮不能已。
欢戚竞寻叙,谈调何终止。
辞端竟未究,忽唱分途始。
前悲尚未弭(mǐ),后戚方复起。
弭:停止。嘶(sī)声盈我口,谈言在我耳。
嘶:凄楚哽咽。“手迹可传心,愿尔笃(dǔ)行李。”
手迹:指写信。笃行李:指行路时保重。 -
门有车马客,问君何乡士。
捷步往相讯,果得旧邻里。
凄凄声中情,慊慊增下俚。
语昔有故悲,论今无新喜。
清晨相访慰,日暮不能已。
欢戚竞寻叙,谈调何终止。
辞端竟未究,忽唱分途始。
前悲尚未弭,后戚方复起。
嘶声盈我口,谈言在我耳。
“手迹可传心,愿尔笃行李。” - 背诵
-
门有车马客行诗意赏析
-
鲍照
鲍照(412?-466)字明远,东海(今江苏省涟水县北)人。出身贫寒。因向宋临川王刘义庆献诗而受到赏识,被任为国侍郎。文帝时迁中书舍人。临海王子项镇荆州,鲍照又任前军参军,所以世称鲍参军。后临海王谋反,鲍照死于乱军之中。他生活在南北中国分裂,门阀士族当权的时代,一生关心国家命运,对刘宋王朝的政治深为不满。但由于「家世贫贱」而在宦途上饱受压抑。鲍照是宋朝成就最高的诗…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5490112.html