如何情愿夺

出自南北朝韩延之的《赠中尉李彪诗
贾生谪长沙,董儒诣临江。愧无若人迹,忽寻两贤踪。
追昔渠阁游,策驽厕群龙。如何情愿夺,飘然独远从。
痛哭去旧国,衔泪届新邦。哀哉无援民,嗷然失侣鸿。
彼苍不我闻,千里告志同。
赠中尉李彪诗拼音解读
jiǎ shēng zhé zhǎng shā
dǒng lín jiāng
kuì ruò rén
xún liǎng xián zōng
zhuī yóu
qún lóng
qíng yuàn duó
piāo rán yuǎn cóng
tòng jiù guó
xián lèi jiè xīn bāng
āi zāi yuán mín
áo rán shī hóng 鸿
cāng wén
qiān gào zhì tóng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了作者与贾生、董儒在不同的时空中追寻他们的足迹,表达了作者对离散后友情的思念和对民生疾苦的关切。 第一句和第二句,是在说作者和两位朋友在不同的地方分别流落,作者深感自己没有像两位朋友那样留下令人难忘的足迹,同时惊喜地意识到两位好友曾经走过的轨迹。 第三句和第四句,是在表达作者对逝去的美好时光的怀念和对未来的向往。作者悔恨当初没有做出更卓越的成就,但仍然希望能够在未来超越过去,独自前行。 第五句和第六句,是在描绘作者离开故乡的痛苦和承受新环境的艰辛,同时也表达了对同胞苦难和失去伙伴的悲愤之情。 最后两句,则是表达了作者的无奈和坚定,尽管他已经面临重重困难,但他仍然相信自己可以通过努力和坚持实现自己的理想。

背诵

相关翻译

相关赏析

赠中尉李彪诗诗意赏析

这首诗描述了作者与贾生、董儒在不同的时空中追寻他们的足迹,表达了作者对离散后友情的思念和对民生疾苦的关切。 第一句和…展开
这首诗描述了作者与贾生、董儒在不同的时空中追寻他们的足迹,表达了作者对离散后友情的思念和对民生疾苦的关切。 第一句和第二句,是在说作者和两位朋友在不同的地方分别流落,作者深感自己没有像两位朋友那样留下令人难忘的足迹,同时惊喜地意识到两位好友曾经走过的轨迹。 第三句和第四句,是在表达作者对逝去的美好时光的怀念和对未来的向往。作者悔恨当初没有做出更卓越的成就,但仍然希望能够在未来超越过去,独自前行。 第五句和第六句,是在描绘作者离开故乡的痛苦和承受新环境的艰辛,同时也表达了对同胞苦难和失去伙伴的悲愤之情。 最后两句,则是表达了作者的无奈和坚定,尽管他已经面临重重困难,但他仍然相信自己可以通过努力和坚持实现自己的理想。折叠

作者介绍

韩延之 韩延之 北魏南阳堵阳人,字显宗。仕晋为平西府录事参军。刘裕伐司马休之,致书密招,延之复书严辞拒之。又以刘裕父名翘,字显宗,遂以“显宗”为己字,名子曰翘,以示不臣刘氏。后奔姚兴,复入魏。明元帝以为武牢镇将,封鲁阳侯。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5459500.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |