泪珠零落多少

出自宋朝范安澜的《念奴娇 春恨
别离容易,到如今殊觉,当初草草。帘外东风吹不尽,不管愁人烦恼。
燕子飞忙,莺儿声涩,寒食清明了。无情是我,等閒放却春老。
小院曲曲阑干,分明犹记,惆怅无由到。自恨不如明月影,直入萧娘堂奥。
锦字修成,无人寄与,拈向银灯烧。青衫湿透,泪珠零落多少
念奴娇 春恨拼音解读
bié róng
dào jīn shū jiào
dāng chū cǎo cǎo
lián wài dōng fēng chuī jìn
guǎn chóu rén fán nǎo
yàn fēi máng
yīng ér shēng
hán shí qīng míng le
qíng shì
děng jiān fàng què chūn lǎo
xiǎo yuàn lán gàn
fèn míng yóu
chóu chàng yóu dào
hèn míng yuè yǐng
zhí xiāo niáng táng ào
jǐn xiū chéng
rén
niān xiàng yín dēng shāo
qīng shān shī 湿 tòu
lèi zhū líng luò duō shǎo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了作者因分别而心生愁苦,并回忆起过去的美好时光。他感叹别离虽然容易,但到了现在却觉得异常难受,当初离开的时候也未曾想到今天会有如此感受。帘外的东风吹不尽忧愁,不顾烦恼的人。燕子飞忙,莺儿声音也变得沙哑。寒食和清明节已经过去了,但作者仍旧感到无情,等闲地放着春光老去。小院里弯弯曲曲的栏杆依稀还记得昔日的事,但是心中忧伤却无法减少。自责自己没有像月亮一样坚强,没有走进萧娘堂的深处。锦绣二字的美好意义,却无人传递和理解,只能守着银灯默默燃烧。青衫湿透,泪珠滴落不止,让人感受到他无限的悲伤和孤独。

背诵

相关翻译

相关赏析

念奴娇 春恨诗意赏析

这首诗描绘了作者因分别而心生愁苦,并回忆起过去的美好时光。他感叹别离虽然容易,但到了现在却觉得异常难受,当初离开的时候也…展开
这首诗描绘了作者因分别而心生愁苦,并回忆起过去的美好时光。他感叹别离虽然容易,但到了现在却觉得异常难受,当初离开的时候也未曾想到今天会有如此感受。帘外的东风吹不尽忧愁,不顾烦恼的人。燕子飞忙,莺儿声音也变得沙哑。寒食和清明节已经过去了,但作者仍旧感到无情,等闲地放着春光老去。小院里弯弯曲曲的栏杆依稀还记得昔日的事,但是心中忧伤却无法减少。自责自己没有像月亮一样坚强,没有走进萧娘堂的深处。锦绣二字的美好意义,却无人传递和理解,只能守着银灯默默燃烧。青衫湿透,泪珠滴落不止,让人感受到他无限的悲伤和孤独。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5329976.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |