炙肥牛

出自魏晋曹丕的《艳歌何尝行
何尝快。独无忧。但当饮醇酒。炙肥牛。长兄为二千石。中兄被貂裘。
小弟虽无官爵。鞍马馺馺。往来王侯长者游。但当在王侯殿上。
快独摴蒲六博。对坐弹棋。男儿居世。各当努力。蹙迫日暮。殊不久留。
少小相触抵。寒苦常相随。忿恚安足诤。吾中道与卿共别离。
约身奉事君。礼节不可亏。上惭沧浪之天。下顾黄口小儿。
奈何复老心皇皇。独悲谁能知。
艳歌何尝行拼音解读
cháng kuài
yōu
dàn dāng yǐn chún jiǔ
zhì féi niú
zhǎng xiōng wéi èr qiān shí
zhōng xiōng bèi diāo qiú
xiǎo suī guān jué
ān
wǎng lái wáng hóu zhǎng zhě yóu
dàn dāng zài wáng hóu diàn 殿 shàng
kuài chī liù
duì zuò dàn
nán ér shì
dāng
shū jiǔ liú
shǎo xiǎo xiàng chù
hán cháng xiàng suí
fèn 忿 huì ān zhèng
zhōng dào qīng gòng bié
yuē shēn fèng shì jūn
jiē kuī
shàng cán cāng làng zhī tiān
xià huáng kǒu xiǎo ér
nài lǎo xīn huáng huáng
bēi shuí néng zhī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是:虽然我已经年老,但我曾经过着快乐而无忧的生活。我喝着美酒,吃着肥牛,我的兄弟们一个是高官厚禄,一个被授予貂裘。虽然我没有什么官位,但我经常与王侯和长者相交往。我们在殿上玩游戏,度过愉快的时光。作为男子汉,我们都应该尽力奋斗。时间过得很快,我们不久就要分别了。 小时候我和我的朋友们都一起经历贫穷和寒苦,我们互相扶持。我们时常为一些小事而争吵,但最终还是分开了。我现在已经老了,内心充满悲伤,但这种感受只有少数人能够理解。我曾经当过官,但现在却只能侍奉我的主人。我感到羞耻和忧虑,因为我不能像年轻时那样活力四射。

背诵

相关翻译

相关赏析

艳歌何尝行诗意赏析

这首诗的意思是:虽然我已经年老,但我曾经过着快乐而无忧的生活。我喝着美酒,吃着肥牛,我的兄弟们一个是高官厚禄,一个被授予…展开
这首诗的意思是:虽然我已经年老,但我曾经过着快乐而无忧的生活。我喝着美酒,吃着肥牛,我的兄弟们一个是高官厚禄,一个被授予貂裘。虽然我没有什么官位,但我经常与王侯和长者相交往。我们在殿上玩游戏,度过愉快的时光。作为男子汉,我们都应该尽力奋斗。时间过得很快,我们不久就要分别了。 小时候我和我的朋友们都一起经历贫穷和寒苦,我们互相扶持。我们时常为一些小事而争吵,但最终还是分开了。我现在已经老了,内心充满悲伤,但这种感受只有少数人能够理解。我曾经当过官,但现在却只能侍奉我的主人。我感到羞耻和忧虑,因为我不能像年轻时那样活力四射。折叠

作者介绍

曹丕 曹丕 曹丕(187-226),字子桓,曹操的儿子。公元二二○年代汉称帝,即历史上所说的魏文帝。曹丕继承其父曹操的事业,在经营国家、发展中原地区的生产方面,也起了一定的进步作用;但他维护豪族利益,建立了所谓「九品中正法」,为自此以后四、五百年间腐朽反动的士族门阀制度开了头,在历史上的作用是很坏的。曹丕与其父曹操、其弟曹植都喜爱文学,都是建安时期文学方面的积极创作者和热心…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5215734.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |