君渡北江时

出自南北朝何逊的《道中赠桓司马季珪诗
晨缆虽同解。
晚洲阻共拾。
犹如征鸟飞。
差池不可及。
本愿申覊旅。
何言异翔集。
君渡北江时
讵今南浦泣。
道中赠桓司马季珪诗拼音解读
chén lǎn suī tóng jiě
wǎn zhōu gòng shí
yóu zhēng niǎo fēi
chà chí
běn yuàn shēn
yán xiáng
jūn běi jiāng shí
jīn nán

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗意味深长,可以理解为以下含义: 早晨,船上的缆绳虽然都是一样的打开解开,但到了晚上,有些洲滩的拾取会阻碍船只前进。就像征鸟飞行时,可能会遇到障碍物而无法到达目的地。 作者有自己的愿望和追求,但现实中却存在着差池和难以克服的困难。他希望能够像其他志同道合的人一样,共同前进,但现实却让他感到孤独和无奈。 最后,作者提到了北江和南浦,这里可能是具体的地名或象征性的意义。他表达出了自己的离别之情,可能是因为要离开家乡或与亲友分别而引起的感叹。

背诵

相关翻译

相关赏析

道中赠桓司马季珪诗诗意赏析

这首诗意味深长,可以理解为以下含义: 早晨,船上的缆绳虽然都是一样的打开解开,但到了晚上,有些洲滩的拾取会阻碍船只前进…展开
这首诗意味深长,可以理解为以下含义: 早晨,船上的缆绳虽然都是一样的打开解开,但到了晚上,有些洲滩的拾取会阻碍船只前进。就像征鸟飞行时,可能会遇到障碍物而无法到达目的地。 作者有自己的愿望和追求,但现实中却存在着差池和难以克服的困难。他希望能够像其他志同道合的人一样,共同前进,但现实却让他感到孤独和无奈。 最后,作者提到了北江和南浦,这里可能是具体的地名或象征性的意义。他表达出了自己的离别之情,可能是因为要离开家乡或与亲友分别而引起的感叹。折叠

作者介绍

何逊 何逊 何逊(?-518?)字仲言,东海郯(今山东省郯城县西)人。史称八岁就能赋诗,二十岁举秀才。范云见到他的对策后,大加赏识,和他结为忘年之友。沈约也很欣赏他的诗,曾对他说:「吾每读卿诗,一日三复,犹不能已。」何逊曾任尚书水部郎、庐陵王记事等官职。梁天监年间,与吴均同受武帝信任,但后来又被疏远,不再任用。何逊的诗写得不多,梁元帝说:「诗多而能者沈约,少而能者谢朓、何…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5203042.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |