十载住金山

出自宋朝薛嵎的《归云壁上人游方归
亦是无心出,不如归意闲。
一身随铁锡,十载住金山
定石沾花雨,清庙带病颜。
常云迷觉路,只在片言间。
归云壁上人游方归拼音解读
shì xīn chū
guī xián
shēn suí tiě
shí zǎi zhù jīn shān
dìng shí zhān huā
qīng miào dài bìng yán
cháng yún jiào
zhī zài piàn yán jiān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是:我没有出门的心情,不如回归自然的闲适生活。我身上随着一些行李和铁锡,已经在金山住了十年。我的思想像是定住的石头沾着花雨,我的身体带着疾病却在清静的庙宇中度过。我常说自己迷失在觉醒的路上,只能通过简述片言来表达。这首诗意味着现代人们应该放下杂念,回归内心的平静,享受简单而美好的生活。

背诵

相关翻译

相关赏析

归云壁上人游方归诗意赏析

这首诗的含义是:我没有出门的心情,不如回归自然的闲适生活。我身上随着一些行李和铁锡,已经在金山住了十年。我的思想像是定住…展开
这首诗的含义是:我没有出门的心情,不如回归自然的闲适生活。我身上随着一些行李和铁锡,已经在金山住了十年。我的思想像是定住的石头沾着花雨,我的身体带着疾病却在清静的庙宇中度过。我常说自己迷失在觉醒的路上,只能通过简述片言来表达。这首诗意味着现代人们应该放下杂念,回归内心的平静,享受简单而美好的生活。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5102472.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |