移居自作泛舟乐

出自宋朝王庭圭的《闰十二月自城东泛舟迁居城西安福寺舟中微雪
朔风吹雪江上来,急桨迎风荡不开。渡口云藏伏波庙,山腰雾失楚妃台。
移居自作泛舟乐,抱瓮还如载酒回。岁晚浮家寄何处,两溪春水绿如醅。
闰十二月自城东泛舟迁居城西安福寺舟中微雪拼音解读
shuò fēng chuī xuě jiāng shàng lái
jiǎng yíng fēng dàng kāi
kǒu yún cáng miào
shān yāo shī chǔ fēi tái
zuò fàn zhōu
bào wèng hái zǎi jiǔ huí
suì wǎn jiā chù
liǎng chūn shuǐ 绿 pēi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了作者在江上泛舟的情景,面对朔风和大雪的侵袭,他的桨急切地向前荡去却无法脱身。当他到达渡口时,他看到云雾正在笼罩着伏波庙和楚妃台,从而掀起了一些历史文化的感慨。 作者移居到这里以后,常常船游江上,把自己的欢乐与烦恼都倾注在船上。有时,他还会用瓮子装些酒回家。在岁晚的时候,他的浮家漂泊在哪里,不得而知,只有两溪春水仍然保持着原来的清新。这首诗表达了诗人对自然的敬畏和对生命的思考。

背诵

相关翻译

相关赏析

闰十二月自城东泛舟迁居城西安福寺舟中微雪诗意赏析

这首诗描写了作者在江上泛舟的情景,面对朔风和大雪的侵袭,他的桨急切地向前荡去却无法脱身。当他到达渡口时,他看到云雾正在笼…展开
这首诗描写了作者在江上泛舟的情景,面对朔风和大雪的侵袭,他的桨急切地向前荡去却无法脱身。当他到达渡口时,他看到云雾正在笼罩着伏波庙和楚妃台,从而掀起了一些历史文化的感慨。 作者移居到这里以后,常常船游江上,把自己的欢乐与烦恼都倾注在船上。有时,他还会用瓮子装些酒回家。在岁晚的时候,他的浮家漂泊在哪里,不得而知,只有两溪春水仍然保持着原来的清新。这首诗表达了诗人对自然的敬畏和对生命的思考。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5067965.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |