在下畏不言
出自宋朝孔平仲的《官松》- 我行九江南,旷野围空山。道旁何所有,高松立巑岏。
藏标隐云雾,秀气凌冈峦。横骞却与走,怪状千万端。
中有清风发,能令朱夏寒。流金五六月,方苦行路难。
骑者欲颠沛,负者面如丹。气息几断绝,至此方少宽。
消渴饮甘露,涸辙投长澜。乃知古人意,为惠无穷年。
亦有被剪伐,行列颇不完。岂非风雷变,或者盗贼繁。
土人对我叹,云有县长官。为政猛于虎,下令如走丸。
取此为宫室,将以资宴欢。良工操斧斤,睥睨长林间。
择其最高大,馀者弃不观。千夫拥一柱,九牛力回旋。
至今空根悲,泣泪尚未乾。彼令诚何心,缓急迷后先。
毫末至合抱,忍以顷刻残。万众所庇赖,易为一身安。
居上恬莫问,在下畏不言。世事类若斯,呜呼一摧肝。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗的意思是:我去了九江南,四周都是荒野和空山。路旁有什么东西?高大的松树立在陡峭的山岗上。藏在云雾之中,它们高雅秀丽地屹立在山峦之间。横跨着岩石,它们形态奇特千姿百态。其中有一股清风吹过,能让炎热的夏季变得凉爽。在五六月份,沿途艰难险阻,令骑马或者背负重物的人感到颠簸不已,面容像火炭。他们气息奄奄,只有到达这里才稍有宽慰。消渴喝了甘露,干涸的车辙踩上长滩,才知古人的用意,是为后人造福无穷。但也有树被剪伐,这些树排列得不那么整齐。这不是因为自然原因导致的,可能是由于盗贼或其他原因所引起的。当土人向我叹息的时候,他们告诉我县长官非常勇猛,下达命令就像药丸一样快速。他选定这些树作为宫殿,并且用来庆祝盛宴。一些优秀的工匠使用斧头和锯子,傲视着长满树木的森林。他们选择最高大的树木,放弃了其他的。成千上万的人一起拉起一个大柱子,就像九头牛一样用力回旋。然而某些被砍伐的树仍在哀叹,泪水还没有干。这位县长官是什么心态呢?缓慢和急促都会让人迷失方向。即使是小微之物也要珍惜,不能随意损伤。如果众人团结协作,一件事情变得非常容易。它们不问我们是否安好,我们就静静地生活。我们对于世事的看法与此类似,呜呼,这摧毁了我的心肝。
- 背诵
-
官松诗意赏析
这首诗的意思是:我去了九江南,四周都是荒野和空山。路旁有什么东西?高大的松树立在陡峭的山岗上。藏在云雾之中,它们高雅秀丽…展开这首诗的意思是:我去了九江南,四周都是荒野和空山。路旁有什么东西?高大的松树立在陡峭的山岗上。藏在云雾之中,它们高雅秀丽地屹立在山峦之间。横跨着岩石,它们形态奇特千姿百态。其中有一股清风吹过,能让炎热的夏季变得凉爽。在五六月份,沿途艰难险阻,令骑马或者背负重物的人感到颠簸不已,面容像火炭。他们气息奄奄,只有到达这里才稍有宽慰。消渴喝了甘露,干涸的车辙踩上长滩,才知古人的用意,是为后人造福无穷。但也有树被剪伐,这些树排列得不那么整齐。这不是因为自然原因导致的,可能是由于盗贼或其他原因所引起的。当土人向我叹息的时候,他们告诉我县长官非常勇猛,下达命令就像药丸一样快速。他选定这些树作为宫殿,并且用来庆祝盛宴。一些优秀的工匠使用斧头和锯子,傲视着长满树木的森林。他们选择最高大的树木,放弃了其他的。成千上万的人一起拉起一个大柱子,就像九头牛一样用力回旋。然而某些被砍伐的树仍在哀叹,泪水还没有干。这位县长官是什么心态呢?缓慢和急促都会让人迷失方向。即使是小微之物也要珍惜,不能随意损伤。如果众人团结协作,一件事情变得非常容易。它们不问我们是否安好,我们就静静地生活。我们对于世事的看法与此类似,呜呼,这摧毁了我的心肝。折叠 -
孔平仲
孔平仲 北宋诗人。字义甫,一作毅父。新喻(今江西新余县)人。生卒年不详。治平二年(1065)举进士,曾任秘书丞、集贤校理,又提点江浙铸钱、京西刑狱。 孔平仲长于史学,工文词,富于词藻,著有《珩璜新论》、《续世说》、《孔氏谈苑》、《朝散集》等。他的富有现实内容,如《铸钱行》揭露铸钱扰民:"三更趋役抵昏休,寒呻暑吟神鬼愁。从来鼓铸知多少,铜沙叠就城南道。钱成水运…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4945805.html