禅居新结构
出自元朝赵孟頫的《游幻往庵》- 雨后溪水溢,黄流行地中。轻舟何迅迈,沿波兼顺风。
碧芦干始长,柔桑叶巳空。瞬息抵山曲,窈窕微径通。
青林夹道周,流泉响幽丛。多惭众衲子,前路相迎逢。
禅居新结构,斧斤未辍工。双阁出尘嚣,六窗自玲珑。
久矣厌城市,飘如脱樊笼。妙香清鼻观,新莺惊耳聋。
汲水插山花,开牖纳风松。经声出廊庑,寂然闻鼓钟。
蔬食欣一饱,亦与膏粱同。缅怀老尊宿,燕坐毗卢峰。
尘缘苦未断,无由往相从。一宿返归棹,回望但青葱。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个禅师在雨后溪畔的居所。他的住处靠近黄色泥土的地面,船只轻便,方便他顺着水流和微风前进。在他的住所周围,碧绿的芦苇开始生长,柔软的桑叶已经凋落,小径蜿蜒穿过山间幽谷,翠绿青林环绕,流泉潺潺,在深邃的草丛中回响。 尽管有许多僧人在路上相遇,但禅师仍然心怀喜悦,怡然自得。他禅修的新结构已经建成,虽然他还没有停止劳作,但是双阁已经矗立出来,六扇窗户已经安置妥当,完全摆脱了城市的喧嚣和纷扰。 禅师在这里度过了许多时光,享受到了清新的空气和美味的素食,和城市中的贵族们品尝的肉食同样美味。他缅怀曾经拜访过他的老朋友,邀请他们一起观赏四周美丽的景色和听取庄严的钟声。尽管他很难和他们保持联系,但他会在船上回顾这段禅修生活,怀念那难得的片刻安宁。
- 背诵
-
游幻往庵诗意赏析
这首诗描绘了一个禅师在雨后溪畔的居所。他的住处靠近黄色泥土的地面,船只轻便,方便他顺着水流和微风前进。在他的住所周围,碧…展开这首诗描绘了一个禅师在雨后溪畔的居所。他的住处靠近黄色泥土的地面,船只轻便,方便他顺着水流和微风前进。在他的住所周围,碧绿的芦苇开始生长,柔软的桑叶已经凋落,小径蜿蜒穿过山间幽谷,翠绿青林环绕,流泉潺潺,在深邃的草丛中回响。 尽管有许多僧人在路上相遇,但禅师仍然心怀喜悦,怡然自得。他禅修的新结构已经建成,虽然他还没有停止劳作,但是双阁已经矗立出来,六扇窗户已经安置妥当,完全摆脱了城市的喧嚣和纷扰。 禅师在这里度过了许多时光,享受到了清新的空气和美味的素食,和城市中的贵族们品尝的肉食同样美味。他缅怀曾经拜访过他的老朋友,邀请他们一起观赏四周美丽的景色和听取庄严的钟声。尽管他很难和他们保持联系,但他会在船上回顾这段禅修生活,怀念那难得的片刻安宁。折叠 -
赵孟頫
赵孟頫(1254—1322),字子昂,号松雪,松雪道人,又号水精宫道人、鸥波,中年曾作孟俯,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。元朝著名画家,楷书四大家(欧阳询、颜真卿、柳公权、赵孟頫)之一。赵孟頫博学多才,能诗善文,懂经济,工书法,精绘艺,擅金石,通律吕,解鉴赏。特别是书法和绘画成就最高,开创元朝新画风,被称为“元人冠冕”。他也善篆、隶、真、行、草书,尤以楷、行书著…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4874629.html