老妇饷其夫

出自元朝陈高的《郊行
郊行日迟迟,风和气维穆。沟渠水方涨,陇麦秀以绿。
荒村兵燹馀,萧条数家屋。农人重田事,偶耕及春燠。
老妇饷其夫,稚子饭黄犊。我本疏散人,出游靡拘束。
已无簪缨累,但望禾黍熟。逍遥乐吾生,奚复忧荣辱。
郊行拼音解读
jiāo háng chí chí
fēng wéi
gōu shuǐ fāng zhǎng
lǒng mài xiù 绿
huāng cūn bīng xiǎn
xiāo tiáo shù jiā
nóng rén zhòng tián shì
ǒu gēng chūn
lǎo xiǎng
zhì fàn huáng
běn shū sàn rén
chū yóu shù
zān yīng lèi
dàn wàng shǔ shú
xiāo yáo shēng
yōu róng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写的是一个疏散的人在郊外漫步的情景。虽然日头已经有些晚了,但是风和气温依旧宜人。沟渠里的水涨了起来,田地里的麦苗也变得青翠可爱。荒村里烟火弥漫,几户残破的房子显得十分冷清。农民们正忙碌着耕作,时而会遇到一些意外的事情,比如天气突变或者病虫害等等。老妇人给丈夫送饭,小孩喂黄牛吃草。作者自己是一个无拘束的人,没有太多物质上的追求,只是希望看到自己种植的庄稼成熟,过一种自由逍遥的生活,不再为名利所困扰。

背诵

相关翻译

相关赏析

郊行诗意赏析

这首诗描写的是一个疏散的人在郊外漫步的情景。虽然日头已经有些晚了,但是风和气温依旧宜人。沟渠里的水涨了起来,田地里的麦苗…展开
这首诗描写的是一个疏散的人在郊外漫步的情景。虽然日头已经有些晚了,但是风和气温依旧宜人。沟渠里的水涨了起来,田地里的麦苗也变得青翠可爱。荒村里烟火弥漫,几户残破的房子显得十分冷清。农民们正忙碌着耕作,时而会遇到一些意外的事情,比如天气突变或者病虫害等等。老妇人给丈夫送饭,小孩喂黄牛吃草。作者自己是一个无拘束的人,没有太多物质上的追求,只是希望看到自己种植的庄稼成熟,过一种自由逍遥的生活,不再为名利所困扰。折叠

作者介绍

陈高 陈高 (1315—1367)元温州平阳人,字子上,号不系舟渔者。顺帝至正十四年进士。授庆元路录事,明敏刚决。不满三年,自免去。再授慈溪县尹,亦不就。方国珍欲招致之,无从得。平阳陷,浮海过山东,谒河南王扩廓帖木儿,论江南虚实,陈天下之安危。扩廓欲官之,会疾作卒。有《不系舟渔集》、《子上存稿》。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4849724.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |