论文长笑马相如
出自明朝薛瑄的《经王素亨旧居》- 野浦荒村访旧居,鸟啼花落碧窗虚。芜园不复栽红药,閒馆曾经看素书。
对酒每怀陶靖节,论文长笑马相如。自从雕鹗因风去,水色山光思有馀。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个游客访问荒凉的旧居和园林,发现它已经不再是昔日那个红花绿草、书香门第的模样。诗人在静谧的环境中,回忆起先贤陶渊明和马相如的卓越才华,并思考着他们如何以自由奔放的心态面对人生与世事。同时,他也感慨着时光的无情流逝,留恋着美好的回忆和景色。
- 背诵
-
经王素亨旧居诗意赏析
-
薛瑄
薛瑄(1389年8月20日—1464年7月19日),字德温,号敬轩。河津(今山西省运城市万荣县里望乡平原村人)人。明朝著名思想家、理学家、文学家,河东学派的创始人,世称“薛河东”。薛瑄继曹端之后,在北方开创了“河东之学”,门徒遍及山西、河南、关陇一带,蔚为大宗。其学传至明中期,又形成以吕大钧兄弟为主的“关中之学”,其势“几与阳明中分其感”。清人视薛学为朱学传宗,称之为…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4632601.html