石炉香燄霭青丝
出自明朝薛瑄的《宿灵岩寺》- 梵宇深沉夜景迟,僧房禅榻果幽奇。竹鸣虚牖风过处,霜落寒岩月上时。
纸帐烛光团白玉,石炉香燄霭青丝。红尘马首明朝别,只恐山灵解勒移。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个深夜的寺庙景象,梵宇深邃,僧房静谧。在这幽静的环境中,禅榻和果品显得格外神秘。竹林嗡鸣,风吹过虚窗,将清新的气息带进寺庙。霜落在凉爽的岩石上,月亮高悬于天空之上。 在这个安静的空间中,有一些寺庙用品展现出其美丽和神圣性。纸帐透过烛光散发着柔和而温暖的白色光芒,石炉喷出的香烟在空气中弥漫。 这首诗反映了诗人对佛教修行所创造的平静和内心宁静的追求,以及他对自然界美好事物的感恩与赞美。最后两句表达了诗人对世俗的畏惧和对山灵的尊敬,同时也暗示着诗人对未来命运的无奈担忧。
- 背诵
-
宿灵岩寺诗意赏析
这首诗描绘了一个深夜的寺庙景象,梵宇深邃,僧房静谧。在这幽静的环境中,禅榻和果品显得格外神秘。竹林嗡鸣,风吹过虚窗,将清…展开这首诗描绘了一个深夜的寺庙景象,梵宇深邃,僧房静谧。在这幽静的环境中,禅榻和果品显得格外神秘。竹林嗡鸣,风吹过虚窗,将清新的气息带进寺庙。霜落在凉爽的岩石上,月亮高悬于天空之上。 在这个安静的空间中,有一些寺庙用品展现出其美丽和神圣性。纸帐透过烛光散发着柔和而温暖的白色光芒,石炉喷出的香烟在空气中弥漫。 这首诗反映了诗人对佛教修行所创造的平静和内心宁静的追求,以及他对自然界美好事物的感恩与赞美。最后两句表达了诗人对世俗的畏惧和对山灵的尊敬,同时也暗示着诗人对未来命运的无奈担忧。折叠 -
薛瑄
薛瑄(1389年8月20日—1464年7月19日),字德温,号敬轩。河津(今山西省运城市万荣县里望乡平原村人)人。明朝著名思想家、理学家、文学家,河东学派的创始人,世称“薛河东”。薛瑄继曹端之后,在北方开创了“河东之学”,门徒遍及山西、河南、关陇一带,蔚为大宗。其学传至明中期,又形成以吕大钧兄弟为主的“关中之学”,其势“几与阳明中分其感”。清人视薛学为朱学传宗,称之为…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4631062.html