夕阳渔笛小长桥

出自唐朝杜牧的《怀吴中冯秀才
苕花溪上柳萧萧,西望阊门客路遥。
记得与君停棹处,夕阳渔笛小长桥
怀吴中冯秀才拼音解读
tiáo huā shàng liǔ xiāo xiāo
西 wàng chāng mén yáo
jūn tíng zhào chù
yáng xiǎo zhǎng qiáo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗是唐代诗人王之涣所作,意境优美,描绘了作者与友人在苕花溪边的渔船上停泊,观赏夕阳下的景色和听闻漁笛声。其中,“苕花溪上柳萧萧”形容了溪水清澈,河畔的柳树轻摇,营造出一片宁静的氛围;“西望阊门客路遥”则表达了远离都市喧嚣的感受,据说“阊门”是指江南地区的一座城门或者寺院名,也有解释是指长安城中的一个地方,所以可以理解成作者远离繁华,心情自由自在;最后两句“记得与君停棹处,夕阳渔笛小长桥”,则展现了作者对友情的珍视和怀念,与好友一同停泊于此,共同赏景,共同聆听渔乐,而“小长桥”则可能是指通往彼岸的桥梁,象征着友谊的连结。整首诗通过细腻的写景和真挚的情感表现了作者对自然的热爱和对友情的关怀,让人感受到了一份静谧而温馨的诗意。

背诵

相关翻译

相关赏析

怀吴中冯秀才诗意赏析

这首诗是唐代诗人王之涣所作,意境优美,描绘了作者与友人在苕花溪边的渔船上停泊,观赏夕阳下的景色和听闻漁笛声。其中,“苕花…展开
这首诗是唐代诗人王之涣所作,意境优美,描绘了作者与友人在苕花溪边的渔船上停泊,观赏夕阳下的景色和听闻漁笛声。其中,“苕花溪上柳萧萧”形容了溪水清澈,河畔的柳树轻摇,营造出一片宁静的氛围;“西望阊门客路遥”则表达了远离都市喧嚣的感受,据说“阊门”是指江南地区的一座城门或者寺院名,也有解释是指长安城中的一个地方,所以可以理解成作者远离繁华,心情自由自在;最后两句“记得与君停棹处,夕阳渔笛小长桥”,则展现了作者对友情的珍视和怀念,与好友一同停泊于此,共同赏景,共同聆听渔乐,而“小长桥”则可能是指通往彼岸的桥梁,象征着友谊的连结。整首诗通过细腻的写景和真挚的情感表现了作者对自然的热爱和对友情的关怀,让人感受到了一份静谧而温馨的诗意。折叠

作者介绍

杜牧 杜牧 杜牧(803-853)晚唐杰出诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。公元828年(大和二年)进士及第,授宏文馆校书郎。多年在外地任幕僚,后历任监察御史,史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官至中书舍人。诗以七言绝句著称,晚唐诸家让渠独步。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”。擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。注重军事,…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/462495.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |