昨夜严霜飞

出自明朝张元凯的《杂拟诗六首 其五
有士卧蓬蒿,悽怆恒鲜欢。饥乌噪檐侧,哀猿号树端。
玄云被旭日,下土流光寒。昨夜严霜飞,林中木叶乾。
凋彼萧与藿,曷以供朝餐。苟无邓通钱,莫弹贡禹冠。
锻羽如栖鸡,努力空伐檀。一经令人老,竖儒安足叹。
杂拟诗六首 其五拼音解读
yǒu shì péng hāo
chuàng héng xiān huān
zào yán
āi yuán hào shù duān
xuán yún bèi
xià liú guāng hán
zuó yán shuāng fēi
lín zhōng qián
diāo xiāo huò
gòng cháo cān
gǒu dèng tōng qián
dàn gòng guàn
duàn
kōng tán
jīng lìng rén lǎo
shù ān tàn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一个士人贫苦潦倒的生活状态。他在草丛中睡觉,生活无常,没有稳定的欢乐。在饥饿之下,乌鸦不断地叫唤着,猿猴也在树上哀号。玄云被旭日覆盖,土地流淌着冷光,昨夜霜降,林中的树叶已经干枯凋谢。 作者通过描绘这一景象,暗示了贫困、孤独和不幸的命运。他甚至不能享受到基本的食物和衣物,更不用说豪华的宴席和华丽的衣服。如果没有邓通钱,他将无法支付朝鲜的费用,更别说穿戴像贡禹或官员那样的头饰。他只能靠自己的努力来获得食物和庇护,就像锻造羽毛,如同鸡一般寻找食物,虽然努力了很多,但是最终还是会老去,成为一个无用的老人,显得颓废无力。

背诵

相关翻译

相关赏析

杂拟诗六首 其五诗意赏析

这首诗描述了一个士人贫苦潦倒的生活状态。他在草丛中睡觉,生活无常,没有稳定的欢乐。在饥饿之下,乌鸦不断地叫唤着,猿猴也在…展开
这首诗描述了一个士人贫苦潦倒的生活状态。他在草丛中睡觉,生活无常,没有稳定的欢乐。在饥饿之下,乌鸦不断地叫唤着,猿猴也在树上哀号。玄云被旭日覆盖,土地流淌着冷光,昨夜霜降,林中的树叶已经干枯凋谢。 作者通过描绘这一景象,暗示了贫困、孤独和不幸的命运。他甚至不能享受到基本的食物和衣物,更不用说豪华的宴席和华丽的衣服。如果没有邓通钱,他将无法支付朝鲜的费用,更别说穿戴像贡禹或官员那样的头饰。他只能靠自己的努力来获得食物和庇护,就像锻造羽毛,如同鸡一般寻找食物,虽然努力了很多,但是最终还是会老去,成为一个无用的老人,显得颓废无力。折叠

作者介绍

张元凯 张元凯 苏州吴县人,字左虞。少习《毛诗》。以世职为苏州卫指挥,督运漕粮北上,有功不得叙,自免归。悒悒不得志,以酒自放,酒酣谈天下事,慷慨风发。工诗,有《伐檀斋集》。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4617442.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |