日待人归

出自明朝韩邦奇的《风流子 京华
京华佳丽地。风光好、难解故园思。况洛苑云山,渭滨花柳,安排春色,日待人归
金台下、数声青燕语,几点白杨飞。唤起庾愁,惊回楚梦,不须秋到,便想鲈鱼。
虚名和虚利,中何用、苦苦为这栖迟。那黄粱易熟,白驹难羁。
教旅魂无著,乡心如碎,昼长人远,且饮芳卮。最是不堪消遣,午醉醒时。
风流子 京华拼音解读
jīng huá jiā
fēng guāng hǎo nán jiě yuán
kuàng luò yuàn yún shān
wèi bīn huā liǔ
ān pái chūn
dài rén guī
jīn tái xià shù shēng qīng yàn
diǎn bái yáng fēi
huàn chóu
jīng huí chǔ mèng
qiū dào
biàn 便 xiǎng
míng
zhōng yòng wéi zhè chí
huáng liáng shú
bái nán
jiāo hún zhe
xiāng xīn suì
zhòu zhǎng rén yuǎn
qiě yǐn fāng zhī
zuì shì kān xiāo qiǎn
zuì xǐng shí

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了作者在京华(指京城,即今天的北京)的美丽地区中感到思乡之情。他谈到了在洛苑和渭滨等地看到的美景,并期待着日落归家。他听到了金台下青燕的叫声和白杨树的风吹声,这使他不禁想起了庾信的无奈和梦魂。然而,作者认为追逐虚名和虚利是苦苦栖身的原因,因为良心的内心愿望不容易实现。在远离家乡和亲人的情况下,他觉得自己的灵魂是漂泊不定和破碎的,只能暂时通过饮酒来缓解寂寞和消遣自己。

背诵

相关翻译

相关赏析

风流子 京华诗意赏析

这首诗描述了作者在京华(指京城,即今天的北京)的美丽地区中感到思乡之情。他谈到了在洛苑和渭滨等地看到的美景,并期待着日落…展开
这首诗描述了作者在京华(指京城,即今天的北京)的美丽地区中感到思乡之情。他谈到了在洛苑和渭滨等地看到的美景,并期待着日落归家。他听到了金台下青燕的叫声和白杨树的风吹声,这使他不禁想起了庾信的无奈和梦魂。然而,作者认为追逐虚名和虚利是苦苦栖身的原因,因为良心的内心愿望不容易实现。在远离家乡和亲人的情况下,他觉得自己的灵魂是漂泊不定和破碎的,只能暂时通过饮酒来缓解寂寞和消遣自己。折叠

作者介绍

韩邦奇 韩邦奇 韩邦奇(1479--1556)明朝官员。字汝节,号苑洛,陕西朝邑(今陕西大荔县朝邑镇)人。正德三年进士,官吏部员外郎,以疏谕时政,谪平阳通判。稍迁浙江按察佥事,宦官强征富阳茶、鱼,他作歌哀之,遂被诬奏怨谤,逮系夺官。嘉靖初起山西参议,再乞休去。自后屡起屡罢终,以南京兵部尚书致仕。嘉靖三十四年,因关中大地震,死于非命。韩邦奇文理兼备,精通音律,著述甚富。所撰《志乐》…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4494443.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |