客来又议鬻其一

出自明朝董纪的《鬻女谣
东家夫妇无丁男,止有两女冬犹衫。客来又议鬻其一,父母不忍听儿谈。
长云弟幼我应去,幼谓我去兄当住。心知父母非不慈,不然租税从何措。
两儿去住争未决,父母狐疑客催别。大儿行泣小儿随,道旁观者皆呜咽。
鬻女谣拼音解读
dōng jiā dīng nán
zhǐ yǒu liǎng dōng yóu shān
lái yòu
rěn tīng ér tán
zhǎng yún yòu yīng
yòu wèi xiōng dāng zhù
xīn zhī fēi
rán shuì cóng cuò
liǎng ér zhù zhēng wèi jué
cuī bié
ér háng xiǎo ér suí
dào páng guān zhě jiē yān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一个东家夫妇没有儿子,只有两个女儿。当客人来到他们家时,建议他们出售其中的一个女儿,但是父母并不忍心听这样的话。 长男知道自己必须要离开家,因为他的父母需要资金来支付租税等费用。他的幼弟想跟随他一起离开,但长男知道不能让弟弟离开,于是他决定独自去赚钱,而让弟弟留在家里。 然而,父母对两个儿子的去留还存在着犹豫。当大儿子哭着离开,小儿子也跟着他,路旁的观众都感到非常悲伤。这首诗表达了贫困家庭面临的艰难困境,以及失去亲人所带来的痛苦和无奈。

背诵

相关翻译

相关赏析

鬻女谣诗意赏析

这首诗描述了一个东家夫妇没有儿子,只有两个女儿。当客人来到他们家时,建议他们出售其中的一个女儿,但是父母并不忍心听这样的…展开
这首诗描述了一个东家夫妇没有儿子,只有两个女儿。当客人来到他们家时,建议他们出售其中的一个女儿,但是父母并不忍心听这样的话。 长男知道自己必须要离开家,因为他的父母需要资金来支付租税等费用。他的幼弟想跟随他一起离开,但长男知道不能让弟弟离开,于是他决定独自去赚钱,而让弟弟留在家里。 然而,父母对两个儿子的去留还存在着犹豫。当大儿子哭着离开,小儿子也跟着他,路旁的观众都感到非常悲伤。这首诗表达了贫困家庭面临的艰难困境,以及失去亲人所带来的痛苦和无奈。折叠

作者介绍

董纪 董纪 董纪,明字良史,后以字行,更字述夫,号一槎,上海人。洪武(一三六八至一三九八)中任江西按察佥事。善草书。著西郊笑端集。《书史会要、大观录》…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4467379.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |