有诏下旌表
出自明朝陈琏的《孝节行》- 金石有销毁,孝节宁容亏。妾为何家女,二亲蚤背违。
一从归李门,抚育恩最慈。老姑偶罹疾,药石弗能治。
饮泣吁彼苍,刲股炼为糜。糜进疾幸瘳,窃庆获所依。
爰念合卺日,年纪甫及笄。上堂奉翁姑,入室哺婴儿。
春秋洁蘋藻,旦暮治枲丝。女红分所专,中馈乃其宜。
无何失所天,凄恻空泪垂。寒风吹短发,茕茕守空帷。
矢心若皎日,匪石可转移。官府备咨访,上达九重知。
有诏下旌表,束帛加赐遗。恩宠匪徒锡,无乃重民彝。
乡邦耆彦嘉孝节,纪述应有琼琚辞。乌头双表虽已摧,至今令誉恒昭而。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗叙述了一位女子守节的故事。她的父母早逝,她被送回家族,嫁给了一个姓李的人。她非常孝顺,照顾她的老姑,但老姑仍然去世了。她为了治愈老姑的疾病,不惜切股自用血作药石。幸好药石奏效,她的老姑康复了。 后来,她结婚生子。她非常勤劳,早晚都在编织纺织品。她将自己的能力专注于家务,并坚守着传统的女性职责。但是,在她年轻时,因为家庭原因而失去了最重要的人,所以她经历了很多悲伤。 尽管如此,她仍然保持着高度的道德标准和强烈的信仰。她没有放弃自己的原则,并为之做出了牺牲。她的行为广受赞誉,被赞颂为“乌头双表虽已摧,至今令誉恒昭而”。
- 背诵
-
孝节行诗意赏析
这首诗叙述了一位女子守节的故事。她的父母早逝,她被送回家族,嫁给了一个姓李的人。她非常孝顺,照顾她的老姑,但老姑仍然去世…展开这首诗叙述了一位女子守节的故事。她的父母早逝,她被送回家族,嫁给了一个姓李的人。她非常孝顺,照顾她的老姑,但老姑仍然去世了。她为了治愈老姑的疾病,不惜切股自用血作药石。幸好药石奏效,她的老姑康复了。 后来,她结婚生子。她非常勤劳,早晚都在编织纺织品。她将自己的能力专注于家务,并坚守着传统的女性职责。但是,在她年轻时,因为家庭原因而失去了最重要的人,所以她经历了很多悲伤。 尽管如此,她仍然保持着高度的道德标准和强烈的信仰。她没有放弃自己的原则,并为之做出了牺牲。她的行为广受赞誉,被赞颂为“乌头双表虽已摧,至今令誉恒昭而”。折叠 -
陈琏
(1370—1454)明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4265898.html