薇垣看月上

出自明朝李舜臣的《十四夜藩省宴集
薇垣看月上,兹夕已婵媛。楼度庭初满,灯张市渐諠。
寒花滋露发,火树映星翻。几似今为乐,笙歌倒一尊。
十四夜藩省宴集拼音解读
wēi yuán kàn yuè shàng
chán yuán
lóu tíng chū mǎn
dēng zhāng shì jiàn xuān
hán huā
huǒ shù yìng xīng fān
jīn wéi
shēng dǎo zūn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的意思是: 我站在薇垣旁边,抬头仰望着皎洁的明月。此时此刻,月色美丽动人。楼阁之间,庭院初步被月光照亮,灯火逐渐亮起,市井喧嚣渐渐消失。 寒冷的花朵开始感受到露水的滋润,并开始绽放出美丽的花朵;火红的树枝上,点点星光映照下来,犹如翻滚的星河。这样的时刻让人觉得仿佛置身于欢乐之中,笙歌声响起,酒杯倒满,一片祥和。

背诵

相关翻译

相关赏析

十四夜藩省宴集诗意赏析

这首诗的意思是: 我站在薇垣旁边,抬头仰望着皎洁的明月。此时此刻,月色美丽动人。楼阁之间,庭院初步被月光照亮,灯火逐渐…展开
这首诗的意思是: 我站在薇垣旁边,抬头仰望着皎洁的明月。此时此刻,月色美丽动人。楼阁之间,庭院初步被月光照亮,灯火逐渐亮起,市井喧嚣渐渐消失。 寒冷的花朵开始感受到露水的滋润,并开始绽放出美丽的花朵;火红的树枝上,点点星光映照下来,犹如翻滚的星河。这样的时刻让人觉得仿佛置身于欢乐之中,笙歌声响起,酒杯倒满,一片祥和。折叠

作者介绍

李舜臣 李舜臣 李舜臣(朝鲜语:이순신,1545年-1598年),字汝谐,本贯德水(今朝鲜黄海北道开丰郡),生于朝鲜首都汉城(今韩国首尔)。李氏朝鲜时期名将。官至三道水军统制使、全罗道左水使。在十六世纪抵抗日军侵朝(壬辰倭乱)时,曾立下汗马功劳。1597年,他在朝鲜南部的珍岛与朝鲜本土的鸣梁海峡(今属韩国)仅靠12艘舰船击败日寇300余条船(战船133艘,后勤船200余条)。1598年在露梁海战中牺牲…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4192108.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |