花下自吟移短榻

出自明朝邢宥的《归休途中
乞得残形返故丘,满江明月送归舟。百年事业随身老,三岛烟霞入梦稠。
花下自吟移短榻,海中相伴有驯鸥。春田鸭粟家尝酝,长醉无人笑白头。
归休途中拼音解读
cán xíng fǎn qiū
mǎn jiāng míng yuè sòng guī zhōu
bǎi nián shì suí shēn lǎo
sān dǎo yān xiá mèng chóu
huā xià yín duǎn
hǎi zhōng xiàng bàn yǒu xùn ōu
chūn tián jiā cháng yùn
zhǎng zuì rén xiào bái tóu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗意味深长,主题是老年人的归宿和生活。第一句诗描述了一个年迈的人请求回到故乡,并且他已经身体残疾;第二句诗表达了他在晚年得到的内心宁静和满足,他在明月下乘舟返家;第三句诗则反映了他已经度过了百年的事业和生活,现在已经老去;第四句诗则描绘了他对美好事物的憧憬,希望他的梦境中有美丽的山川景色。 接下来的几句描述了老年人的生活:他在花下自吟,移动短床,与野鸟为伴;他在海上旅行,与鸥鸟相伴;他在家中品尝食物,享受饮酒的乐趣,但他并不孤独,因为他的家人和亲友始终陪伴着他。最后一句诗表示老年人的无忧无虑和放松,他可以长时间地沉浸在酒中,享受人生的美好时光。

背诵

相关翻译

相关赏析

归休途中诗意赏析

这首诗意味深长,主题是老年人的归宿和生活。第一句诗描述了一个年迈的人请求回到故乡,并且他已经身体残疾;第二句诗表达了他在…展开
这首诗意味深长,主题是老年人的归宿和生活。第一句诗描述了一个年迈的人请求回到故乡,并且他已经身体残疾;第二句诗表达了他在晚年得到的内心宁静和满足,他在明月下乘舟返家;第三句诗则反映了他已经度过了百年的事业和生活,现在已经老去;第四句诗则描绘了他对美好事物的憧憬,希望他的梦境中有美丽的山川景色。 接下来的几句描述了老年人的生活:他在花下自吟,移动短床,与野鸟为伴;他在海上旅行,与鸥鸟相伴;他在家中品尝食物,享受饮酒的乐趣,但他并不孤独,因为他的家人和亲友始终陪伴着他。最后一句诗表示老年人的无忧无虑和放松,他可以长时间地沉浸在酒中,享受人生的美好时光。折叠

作者介绍

邢宥 邢宥 (1416—1481)广东文昌人,字克宽,号湄丘道人。正统十三年进士,授御史,出巡福建,平反被诬为盗之平民。天顺中为台州知府,成化中改知苏州,有治绩。旋以右佥都御史巡抚江南十府,开丹阳河,筑奔牛闸。寻兼理两浙盐政,罢黜不称职之属吏多人。后引疾归。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4173462.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |