明明昊天威

出自明朝李梦阳的《述愤一十七首弘治乙丑年四月作是时坐劾寿宁侯逮诏狱 其十三
檐月何徘徊,晨风复依依。载言别同居,仓皇倒裳衣。
处者各惆怅,去者从此辞。挽手刺刺语,寄言家中知。
丁宁故与亲,愿勿长相思。明明昊天威,我久宁在兹。
述愤一十七首弘治乙丑年四月作是时坐劾寿宁侯逮诏狱 其十三拼音解读
yán yuè pái huái
chén fēng
zǎi yán bié tóng
cāng huáng dǎo shang
chù zhě chóu chàng
zhě cóng
wǎn shǒu
yán jiā zhōng zhī
dīng níng qīn
yuàn zhǎng xiàng
míng míng hào tiān wēi
jiǔ níng zài

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是描述了一场离别。在夜晚,月亮挂在屋檐下,晨风吹来,让人感到依依不舍。两个曾经同居的朋友/恋人分手了,忙着穿衣服离开。留下的人和去的人都感到沮丧和悲伤。他们握手告别,说些伤感的话,希望对方能够照顾好自己,不要想念对方太久。最后,作者表达了自己的心情,虽然天空明亮,但他仍旧感到孤独和寂寞,但他也告诉自己应该坚强地面对离别。

背诵

相关翻译

相关赏析

述愤一十七首弘治乙丑年四月作是时坐劾寿宁侯逮诏狱 其十三诗意赏析

这首诗的含义是描述了一场离别。在夜晚,月亮挂在屋檐下,晨风吹来,让人感到依依不舍。两个曾经同居的朋友/恋人分手了,忙着穿…展开
这首诗的含义是描述了一场离别。在夜晚,月亮挂在屋檐下,晨风吹来,让人感到依依不舍。两个曾经同居的朋友/恋人分手了,忙着穿衣服离开。留下的人和去的人都感到沮丧和悲伤。他们握手告别,说些伤感的话,希望对方能够照顾好自己,不要想念对方太久。最后,作者表达了自己的心情,虽然天空明亮,但他仍旧感到孤独和寂寞,但他也告诉自己应该坚强地面对离别。折叠

作者介绍

李梦阳 李梦阳 李梦阳(1473~1530)中国明朝文学家。字献吉,号空同子。庆阳(今属甘肃)人。出身寒微。弘治七年(1494)进士,历任户部主事、江西提学副使等职。他嫉恶如仇,曾因草疏奏章弹劾宦官刘瑾而入狱。李梦阳鉴于台阁体诗文千篇一律的弊端,决心倡导复古以改变不良文风。他是前七子的领袖,主张古诗学魏晋,近体学盛唐,在当时影响颇大。但他过于强调格调、法式 ,未能很好地从复古中寻求创…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4047334.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |