故人别家游河朔

出自明朝张吉的《吕仙亭饯邹宗道赴京二绝 其一
故人别家游河朔,莫厌山高尊酒薄。明朝一艇下长川,亭际空馀松子落。
吕仙亭饯邹宗道赴京二绝 其一拼音解读
rén bié jiā yóu shuò
yàn shān gāo zūn jiǔ báo
míng cháo tǐng xià zhǎng chuān
tíng kōng sōng luò

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是:故人离别到河朔游玩,不要嫌山高酒薄。明天他将乘坐一艘小船下游长川,在亭子旁只剩松子掉落。 这首诗是描述作者与故人的离别,故人离别去了河朔地区游玩。在送别时,作者告诫故人不要嫌弃山高,酒量少。并预祝他在长江上平安顺遂地度过一段旅程。最后,作者在亭子旁想象故人离开后留下来的场景,只有松子慢慢地掉落,寂静无声。整首诗以轻柔、恬静的笔触表达出了作者对故人离别的情感。

背诵

相关翻译

相关赏析

吕仙亭饯邹宗道赴京二绝 其一诗意赏析

这首诗的含义是:故人离别到河朔游玩,不要嫌山高酒薄。明天他将乘坐一艘小船下游长川,在亭子旁只剩松子掉落。 这首诗是描…展开
这首诗的含义是:故人离别到河朔游玩,不要嫌山高酒薄。明天他将乘坐一艘小船下游长川,在亭子旁只剩松子掉落。 这首诗是描述作者与故人的离别,故人离别去了河朔地区游玩。在送别时,作者告诫故人不要嫌弃山高,酒量少。并预祝他在长江上平安顺遂地度过一段旅程。最后,作者在亭子旁想象故人离开后留下来的场景,只有松子慢慢地掉落,寂静无声。整首诗以轻柔、恬静的笔触表达出了作者对故人离别的情感。折叠

作者介绍

张吉 张吉 (1451—1518)江西馀干人,字克修,号翼斋,别号古城。成化十七年进士。授工部主事,官至贵州布政使。精研诸经及宋儒著作。尝曰“不读五经,遇事便觉窒碍”。有《陆学订疑》、《古城集》。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4038807.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |