日夜随势行
出自唐朝元稹的《分水岭》- 崔嵬分水岭,高下与云平。上有分流水,东西随势倾。
朝同一源出,暮隔千里情。风雨各自异,波澜相背惊。
势高竞奔注,势曲已回萦。偶值当途石,蹙缩又纵横。
有时遭孔穴,变作呜咽声。褊浅无所用,奔波奚所营。
团团井中水,不复东西征。上应美人意,中涵孤月明。
旋风四面起,并深波不生。坚冰一时合,井深冻不成。
终年汲引绝,不耗复不盈。五月金石铄,既寒亦既清。
易时不易性,改邑不改名。定如拱北极,莹若烧玉英。
君门客如水,日夜随势行。君看守心者,井水为君盟。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一个分水岭的景象,高低起伏,有分流的水流向东和西。从同一源头出发,到夜晚就隔着千里了,风雨不同,波澜相对,很容易被惊吓。势头强劲时会竞相奔涌,势头柔和时会回环缠绕。偶然会遇到石头,使水流弯曲。有时会遇到孔穴,发出呜咽声。但它没有什么作用,只是来回奔波,没有明确的目标。 井水是团团旋转的,看起来像它们正在寻找方向。但是,它们最终停止了寻找,不再向东或西流动。在井水中,美丽的月亮在其中闪耀。旋风从四面八方吹来,深深的井水也不生波浪。冰块一度合拢,但汲水人还是可以汲水。尽管一年四季都在不断汲水和使用,但这口井似乎永远不会枯竭。 这首诗体现了变化的本质。尽管周围的环境在不断变化,但井水始终保持自己的本性,不改变自己的名字或目标。井水是非常温顺的,它会随着主人的需要而移动。这首诗也可以解释为一种忠诚和坚定的态度,无论环境如何变化,我们都应该保持自己真实的本性并且忠于所追求的目标。
- 背诵
-
分水岭诗意赏析
这首诗描绘了一个分水岭的景象,高低起伏,有分流的水流向东和西。从同一源头出发,到夜晚就隔着千里了,风雨不同,波澜相对,很…展开这首诗描绘了一个分水岭的景象,高低起伏,有分流的水流向东和西。从同一源头出发,到夜晚就隔着千里了,风雨不同,波澜相对,很容易被惊吓。势头强劲时会竞相奔涌,势头柔和时会回环缠绕。偶然会遇到石头,使水流弯曲。有时会遇到孔穴,发出呜咽声。但它没有什么作用,只是来回奔波,没有明确的目标。 井水是团团旋转的,看起来像它们正在寻找方向。但是,它们最终停止了寻找,不再向东或西流动。在井水中,美丽的月亮在其中闪耀。旋风从四面八方吹来,深深的井水也不生波浪。冰块一度合拢,但汲水人还是可以汲水。尽管一年四季都在不断汲水和使用,但这口井似乎永远不会枯竭。 这首诗体现了变化的本质。尽管周围的环境在不断变化,但井水始终保持自己的本性,不改变自己的名字或目标。井水是非常温顺的,它会随着主人的需要而移动。这首诗也可以解释为一种忠诚和坚定的态度,无论环境如何变化,我们都应该保持自己真实的本性并且忠于所追求的目标。折叠 -
元稹
元稹(779─831),字微之,河南(今河南省洛阳一带)人。幼年丧父,家境比较贫困。十五岁参加科举考试,明经及第。唐宪宗元和初,应制策第一,任左拾遗,历监察御史等职。曾因劾奏剑南东川节度使严砺等人的不法行为,得罪权贵,被贬为江陵士曹参军。他遭到这次打击后,转与宦官和权贵妥协,并通过宦官崔潭峻等人的推荐,得到穆宗李恒的重用,一度出任宰相。不久,调任同州刺史。文…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/392564.html