转面各衔恤

出自明朝李梦阳的《述愤一十七首弘治乙丑年四月作是时坐劾寿宁侯逮诏狱 其十五
明月出东方,徒行反家室。室人走相讯,问我何由出。
明知非梦寐,欲辩仍自失。喜极双涕零,转面各衔恤
垂镫照缃卷,浮埃满朱瑟。愁言卒未倾,忽复见晨日。
述愤一十七首弘治乙丑年四月作是时坐劾寿宁侯逮诏狱 其十五拼音解读
míng yuè chū dōng fāng
háng fǎn jiā shì
shì rén zǒu xiàng xùn
wèn yóu chū
míng zhī fēi mèng mèi
biàn réng shī
shuāng líng
zhuǎn miàn xián
chuí dèng zhào xiāng juàn
āi mǎn zhū
chóu yán wèi qīng
jiàn chén

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义可以理解为: 在东方,明月升起,我离开家庭孤独地行走。我的家人四处寻找我,问我为什么出门了。我知道这不是一个梦,但我却不能解释清楚自己的想法和行为。尽管我感到非常高兴,但泪水还是夺眶而出,我转过脸去,每个人都为我的困境感到担忧。 月光照耀着闩锁和书卷,它们覆盖着埃土。我的忧虑没有被消除,但突然间,我看到了朝阳的曙光。这首诗或许是在表达人类内心深处的孤独、无助和迷茫,但最终也表现了新的希望与信念的出现。

背诵

相关翻译

相关赏析

述愤一十七首弘治乙丑年四月作是时坐劾寿宁侯逮诏狱 其十五诗意赏析

这首诗的含义可以理解为: 在东方,明月升起,我离开家庭孤独地行走。我的家人四处寻找我,问我为什么出门了。我知道这不是一…展开
这首诗的含义可以理解为: 在东方,明月升起,我离开家庭孤独地行走。我的家人四处寻找我,问我为什么出门了。我知道这不是一个梦,但我却不能解释清楚自己的想法和行为。尽管我感到非常高兴,但泪水还是夺眶而出,我转过脸去,每个人都为我的困境感到担忧。 月光照耀着闩锁和书卷,它们覆盖着埃土。我的忧虑没有被消除,但突然间,我看到了朝阳的曙光。这首诗或许是在表达人类内心深处的孤独、无助和迷茫,但最终也表现了新的希望与信念的出现。折叠

作者介绍

李梦阳 李梦阳 李梦阳(1473~1530)中国明朝文学家。字献吉,号空同子。庆阳(今属甘肃)人。出身寒微。弘治七年(1494)进士,历任户部主事、江西提学副使等职。他嫉恶如仇,曾因草疏奏章弹劾宦官刘瑾而入狱。李梦阳鉴于台阁体诗文千篇一律的弊端,决心倡导复古以改变不良文风。他是前七子的领袖,主张古诗学魏晋,近体学盛唐,在当时影响颇大。但他过于强调格调、法式 ,未能很好地从复古中寻求创…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3801041.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |