镇说行旅

出自清朝沈岸登的《齐天乐 蝉
西窗已渐鸣风叶,斜阳又横高树。曲巷攒吟,离亭孤引,惯趁凉飔飞去。
幽襟抱露。笑终夜欹冠,一身轻羽。柳岸閒寻,绿阴遮到小门处。
哀音最怜马首,断垣听不见,镇说行旅。钓艇清江,葛巾散发,别有溪槐如诉。
秋檐过雨。便送尽残声,寂寥情绪。鬓也萧疏,凭阑愁更语。
齐天乐 蝉拼音解读
西 chuāng jiàn míng fēng
xié yáng yòu héng gāo shù
xiàng zǎn yín
tíng yǐn
guàn chèn liáng fēi
yōu jīn bào
xiào zhōng guàn
shēn qīng
liǔ àn jiān xún
绿 yīn zhē dào xiǎo mén chù
āi yīn zuì lián shǒu
duàn yuán tīng jiàn
zhèn shuō háng
diào tǐng qīng jiāng
jīn sàn
bié yǒu huái
qiū yán guò
biàn 便 sòng jìn cán shēng
liáo qíng
bìn xiāo shū
píng lán chóu gèng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了作者在一个秋日的傍晚,坐在窗前,听着风吹动树叶和斜阳的余晖照耀着高大的树木。曲巷中有人吟唱,离亭孤引,凉爽的微风把他们的歌声带走。作者身穿轻羽,漫步在柳树丛中,沿着小路走到一扇小门口,静静地欣赏着周围的景色。 在断垣残壁处,听不见马蹄声和行旅者的谈话,只有哀怨的音乐在空气中回荡。此时,作者坐在钓艇上,在清江上划着船,头戴葛巾,散发着淡淡的清香,溪边的槐树仿佛也在倾诉一些感慨和哀愁。最后,作者站在秋雨滴落的檐下,看着余晖渐渐消逝,思绪万千,心情寂寥。

背诵

相关翻译

相关赏析

齐天乐 蝉诗意赏析

这首诗描述了作者在一个秋日的傍晚,坐在窗前,听着风吹动树叶和斜阳的余晖照耀着高大的树木。曲巷中有人吟唱,离亭孤引,凉爽的…展开
这首诗描述了作者在一个秋日的傍晚,坐在窗前,听着风吹动树叶和斜阳的余晖照耀着高大的树木。曲巷中有人吟唱,离亭孤引,凉爽的微风把他们的歌声带走。作者身穿轻羽,漫步在柳树丛中,沿着小路走到一扇小门口,静静地欣赏着周围的景色。 在断垣残壁处,听不见马蹄声和行旅者的谈话,只有哀怨的音乐在空气中回荡。此时,作者坐在钓艇上,在清江上划着船,头戴葛巾,散发着淡淡的清香,溪边的槐树仿佛也在倾诉一些感慨和哀愁。最后,作者站在秋雨滴落的檐下,看着余晖渐渐消逝,思绪万千,心情寂寥。折叠

作者介绍

沈岸登 沈岸登 (?—1702)浙江平湖人,一作嘉兴人,字覃九,号南渟,又号惰耕村叟。工词,与龚翔麟、朱彝尊等称“浙西六家”。兼善诗、书、画。有《黑蝶斋诗词钞》、《古今体词韵》、《春秋纪异》。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3740705.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |