巫山野火烧天红

出自清朝钱杜的《月林草堂图 其三
龙钟白发鸡皮翁,前年避贼来巴东。墙摧篱折仙鹤死,巫山野火烧天红
可怜林际荒寒月,照遍秋堂黯无色。五更屋角狐狸号,城中髑髅三尺高。
月林草堂图 其三拼音解读
lóng zhōng bái wēng
qián nián zéi lái dōng
qiáng cuī shé xiān
shān huǒ shāo tiān hóng
lián lín huāng hán yuè
zhào biàn qiū táng àn
gèng jiǎo hào
chéng zhōng lóu sān chǐ gāo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个老人的困境和环境的艰难。老人已经年迈,头发已经变白,皮肤也松弛起来。他在前年为避免战乱而逃到了巴东。他曾经住过的房屋现在已经残破不堪,院墙被摧毁,篱笆断裂,仙鹤也死了。此外,野火从巫山上烧过来,天空变得十分红色。 在这个孤独的境况中,老人沉迷于凄凉的环境中。夜晚的月亮照亮了林间的荒野,但却无法给他带来任何温暖。他所住的秋堂也显得黯然无光。在深夜里,狐狸的叫声传来,让人倍感寂寞。在城市里,高达三尺的骷髅还在阴森地存在着,使人们感到恐惧。 总的来说,这首诗反映了生活在艰难环境中的老人的悲惨遭遇和对这种环境的深刻感受。

背诵

相关翻译

相关赏析

月林草堂图 其三诗意赏析

这首诗描绘了一个老人的困境和环境的艰难。老人已经年迈,头发已经变白,皮肤也松弛起来。他在前年为避免战乱而逃到了巴东。他曾…展开
这首诗描绘了一个老人的困境和环境的艰难。老人已经年迈,头发已经变白,皮肤也松弛起来。他在前年为避免战乱而逃到了巴东。他曾经住过的房屋现在已经残破不堪,院墙被摧毁,篱笆断裂,仙鹤也死了。此外,野火从巫山上烧过来,天空变得十分红色。 在这个孤独的境况中,老人沉迷于凄凉的环境中。夜晚的月亮照亮了林间的荒野,但却无法给他带来任何温暖。他所住的秋堂也显得黯然无光。在深夜里,狐狸的叫声传来,让人倍感寂寞。在城市里,高达三尺的骷髅还在阴森地存在着,使人们感到恐惧。 总的来说,这首诗反映了生活在艰难环境中的老人的悲惨遭遇和对这种环境的深刻感受。折叠

作者介绍

钱杜 钱杜 钱杜(1764—1845),程序伯文集作(1763—1844)。初名榆,字叔枚,更名杜,字叔美,号松壶小隐,亦号松壶,亦称壶公,号居士,钱塘(今浙江杭州)人,钱树弟。出身仕宦,嘉庆五年(1800)进士,官主事。性闲旷洒脱拔俗,好游,一生遍历云南、四川、湖北、河南、河北、山西等地。嘉庆九年(1804)曾客居嘉定(今属上海),道光二十二年(1842)英军攻略浙江,避地扬州,遂卒于客乡。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3703626.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |