中藏七道水

出自清朝周爔的《琴川
古作海虞城,量地带山麓。中藏七道水,横亘东西属。
建号曰琴川,焦尾天然琢。雨添韵自清,风荡波宁浊。
近脉尚湖通,支流梅里续。忆昔几宰贤,莅兹顾名目。
惟饮吴中水,能弹宓子曲。今舣宦游航,载归赋倍粟。
冷冷只此存,清听销尘俗。
琴川拼音解读
zuò hǎi chéng
liàng dài shān
zhōng cáng dào shuǐ
héng gèn dōng 西 shǔ
jiàn hào yuē qín chuān
jiāo wěi tiān rán zhuó
tiān yùn qīng
fēng dàng níng zhuó
jìn shàng tōng
zhī liú méi
zǎi xián
míng
wéi yǐn zhōng shuǐ
néng dàn
jīn huàn yóu háng
zǎi guī bèi
lěng lěng zhī cún
qīng tīng xiāo chén

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一座名为海虞城的古代城市,位于山脉之间,中间流淌着七条清澈的河流。这座城市被称为琴川,在自然形成的基础上修建而成,雨水使得这里的韵律更加清新,而风吹荡着波浪,使其更加宁静。这座城市的最近的支流是梅里,湖泊和河流相连通。在过去,有许多贤人来到这里,留下了他们的名字。只有喝着这里的水,并弹奏宓旨曲,才能真正体会到这里的美妙。今天,游客乘船返航,载回丰收所得。这个城市冷静地存在着,可以摆脱纷扰的社会,聆听自然的声音。

背诵

相关翻译

相关赏析

琴川诗意赏析

这首诗描述了一座名为海虞城的古代城市,位于山脉之间,中间流淌着七条清澈的河流。这座城市被称为琴川,在自然形成的基础上修建…展开
这首诗描述了一座名为海虞城的古代城市,位于山脉之间,中间流淌着七条清澈的河流。这座城市被称为琴川,在自然形成的基础上修建而成,雨水使得这里的韵律更加清新,而风吹荡着波浪,使其更加宁静。这座城市的最近的支流是梅里,湖泊和河流相连通。在过去,有许多贤人来到这里,留下了他们的名字。只有喝着这里的水,并弹奏宓旨曲,才能真正体会到这里的美妙。今天,游客乘船返航,载回丰收所得。这个城市冷静地存在着,可以摆脱纷扰的社会,聆听自然的声音。折叠

作者介绍

周爔 周爔 周爔 (一八一零—一八八一),字升如,号樵云,昆山人。工诗善画花鸟,尤精小篆。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3692606.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |