移封大国新

出自唐朝韩愈的《梁国惠康公主挽歌二首
定谥芳声远,移封大国新。巽宫尊长女,台室属良人。
河汉重泉夜,梧桐半树春。龙輀非厌翟,还辗禁城尘。
秦地吹箫女,湘波鼓瑟妃。佩兰初应梦,奔月竟沦辉。
夫族迎魂去,宫官会葬归。从今沁园草,无复更芳菲。
梁国惠康公主挽歌二首拼音解读
dìng shì fāng shēng yuǎn
fēng guó xīn
xùn gōng zūn zhǎng
tái shì shǔ liáng rén
hàn zhòng quán
tóng bàn shù chūn
lóng ér fēi yàn zhái
hái niǎn jìn chéng chén
qín chuī xiāo
xiāng fēi
pèi lán chū yīng mèng
bēn yuè jìng lún huī
yíng hún
gōng guān huì zàng guī
cóng jīn qìn yuán cǎo
gèng fāng fēi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一位女性的生平及其墓地的场景,具体内容如下: 此女性为国家重要人物,享有盛名,死后被谥号为“芳声远”。她的墓地被移封到新的大国中。 她曾经在巽宫担任尊长女,后来嫁给了一位属于台室的良人。 夜晚,河汉流淌,泉水悠然。春天中,梧桐树上挂满花朵。此时,龙车行驶在道路上,扬起一片灰尘,但并不影响这位女性的荣耀与地位。 这位女性出生在秦国,在家乡吹箫演奏,是当地著名的音乐家。她也在湘江畔鼓瑟弹唱,成为一位美妙的舞者。 她佩戴着兰花,初次做了一个美丽的梦,最终沉沦在月亮的辉光之中。 她的亲族们前来迎接她的灵魂,而宫廷的官员们则陪伴她回到墓地。从今以后,她所爱护的园林将不再生长茂盛的花草。

背诵

相关翻译

相关赏析

梁国惠康公主挽歌二首诗意赏析

这首诗描绘了一位女性的生平及其墓地的场景,具体内容如下: 此女性为国家重要人物,享有盛名,死后被谥号为“芳声远”。她的…展开
这首诗描绘了一位女性的生平及其墓地的场景,具体内容如下: 此女性为国家重要人物,享有盛名,死后被谥号为“芳声远”。她的墓地被移封到新的大国中。 她曾经在巽宫担任尊长女,后来嫁给了一位属于台室的良人。 夜晚,河汉流淌,泉水悠然。春天中,梧桐树上挂满花朵。此时,龙车行驶在道路上,扬起一片灰尘,但并不影响这位女性的荣耀与地位。 这位女性出生在秦国,在家乡吹箫演奏,是当地著名的音乐家。她也在湘江畔鼓瑟弹唱,成为一位美妙的舞者。 她佩戴着兰花,初次做了一个美丽的梦,最终沉沦在月亮的辉光之中。 她的亲族们前来迎接她的灵魂,而宫廷的官员们则陪伴她回到墓地。从今以后,她所爱护的园林将不再生长茂盛的花草。折叠

作者介绍

韩愈 韩愈 韩愈(768─824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。祖藉昌黎(今河北通县),每自称昌黎韩愈,所以世称韩昌黎。唐德宗贞元八年(792)进士,贞元末,任监察御史,因上书言事,得罪当权者,被贬为阳山(今广东阳山县)令。宪宗时,他随宰相裴度平定淮西之乱,升任刑部侍郎,因上疏反对迎佛骨,被贬为潮州(今广东潮州)刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈和柳宗元同是古文运动的倡…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/363598.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |