移封大国新
出自唐朝韩愈的《梁国惠康公主挽歌二首》- 定谥芳声远,移封大国新。巽宫尊长女,台室属良人。
河汉重泉夜,梧桐半树春。龙輀非厌翟,还辗禁城尘。
秦地吹箫女,湘波鼓瑟妃。佩兰初应梦,奔月竟沦辉。
夫族迎魂去,宫官会葬归。从今沁园草,无复更芳菲。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了一位女性的生平及其墓地的场景,具体内容如下: 此女性为国家重要人物,享有盛名,死后被谥号为“芳声远”。她的墓地被移封到新的大国中。 她曾经在巽宫担任尊长女,后来嫁给了一位属于台室的良人。 夜晚,河汉流淌,泉水悠然。春天中,梧桐树上挂满花朵。此时,龙车行驶在道路上,扬起一片灰尘,但并不影响这位女性的荣耀与地位。 这位女性出生在秦国,在家乡吹箫演奏,是当地著名的音乐家。她也在湘江畔鼓瑟弹唱,成为一位美妙的舞者。 她佩戴着兰花,初次做了一个美丽的梦,最终沉沦在月亮的辉光之中。 她的亲族们前来迎接她的灵魂,而宫廷的官员们则陪伴她回到墓地。从今以后,她所爱护的园林将不再生长茂盛的花草。
- 背诵
-
梁国惠康公主挽歌二首诗意赏析
这首诗描绘了一位女性的生平及其墓地的场景,具体内容如下: 此女性为国家重要人物,享有盛名,死后被谥号为“芳声远”。她的…展开这首诗描绘了一位女性的生平及其墓地的场景,具体内容如下: 此女性为国家重要人物,享有盛名,死后被谥号为“芳声远”。她的墓地被移封到新的大国中。 她曾经在巽宫担任尊长女,后来嫁给了一位属于台室的良人。 夜晚,河汉流淌,泉水悠然。春天中,梧桐树上挂满花朵。此时,龙车行驶在道路上,扬起一片灰尘,但并不影响这位女性的荣耀与地位。 这位女性出生在秦国,在家乡吹箫演奏,是当地著名的音乐家。她也在湘江畔鼓瑟弹唱,成为一位美妙的舞者。 她佩戴着兰花,初次做了一个美丽的梦,最终沉沦在月亮的辉光之中。 她的亲族们前来迎接她的灵魂,而宫廷的官员们则陪伴她回到墓地。从今以后,她所爱护的园林将不再生长茂盛的花草。折叠 -
韩愈
韩愈(768─824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。祖藉昌黎(今河北通县),每自称昌黎韩愈,所以世称韩昌黎。唐德宗贞元八年(792)进士,贞元末,任监察御史,因上书言事,得罪当权者,被贬为阳山(今广东阳山县)令。宪宗时,他随宰相裴度平定淮西之乱,升任刑部侍郎,因上疏反对迎佛骨,被贬为潮州(今广东潮州)刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈和柳宗元同是古文运动的倡…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/363598.html